你必得能力-第5章
1月4日 圣灵:一个见证者
你必得能力-第5章
The Spirit: A Witness, January 4
你必得能力-第5章
“圣灵与我们的心同证我们是上帝的儿女”(罗8:16)。[1]
你必得能力-第5章
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.Romans 8:16.{YRP 12.1}[1]
你必得能力-第5章
如果圣灵与我们的心同证我们是上帝的儿女,结果如何呢?信的人就完全服从上帝的旨意。天上的君王屈尊俯就那全心全意寻求上帝的人,与他圣洁、亲密地交往,上帝的孩子则因祂恩典的丰富显现而软化,象小孩子般地依赖祂。你必须把自己的心灵和身体交给上帝,完全信赖祂的能力和祂乐意赐福你的心,尽管你既无助又不配。“凡接待祂的,就是信祂名的人,祂就赐他们权柄,作上帝的儿女”(约1:12)。{YRP 12.1}[2]
你必得能力-第5章
If the Spirit beareth witness with our spirit that we are the children of God, what is the result? The believing soul comes into perfect submission to the will of God. The Majesty of heaven condescends to a holy, familiar intercourse with him who seeks God with the whole heart, and the child of God, through the abundant manifestation of His grace, is softened into a childlike dependence. You must commit your soul and body unto God with perfect trust in His power and willingness to bless you, helpless and unworthy as you are. “As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name” (John 1:12).{YRP 12.2}[2]
你必得能力-第5章
不要慌忙活动,而要在信仰上热心,抱着一个目的,就是吸引人归向被钉的救赎主耶稣基督。条理分明的讲道、令有才智的人信服的证道,不会做成这种工作。必须说服人心,使之柔软温和。意志必须顺从上帝的旨意,全部的志向都要朝向天国。你必须以永生上帝的话为粮。必须将祂的话带入实际生活中,整个的人都必须由它掌管和支配。……{YRP 12.2}[3]
你必得能力-第5章
Do not become restlessly active, but zealous in faith, with one object, namely, to attract souls to Jesus Christ, the crucified Redeemer. It is not the logical sermon, the sermon to convince the intellect, that will do this work. The heart must be persuaded, and melted into tenderness. The will must be submitted to God’s will, and the whole aspirations directed heavenward. You must feed upon the word of the living God. It must be brought into the practical life. It must take hold of and command the whole man....{YRP 12.3}[3]
你必得能力-第5章
何时耶稣成了我们永久的倚靠,我们对上帝的奉献才会是我们自己。我们就会依靠基督耶稣的义和祂的代求,作为我们惟一的指望。既没有混乱,也毫无疑惑,因为我们凭信看到上帝正是为了这个目的才命定了耶稣,要为世人的罪孽作出和解。祂凭着严肃的约,为凡藉着祂来到上帝面前的人作中保的工作,只要他们相信,就必完成拯救他们的工作。我们蒙赐予特权,是要我们坦然无惧地来到施恩的宝座前,以便得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助(来4:16)。(14MR.276,277){YRP 12.3}[4]
你必得能力-第5章
When Jesus is our abiding trust, our offering to God will be ourselves. Our dependence will be on the righteousness and intercession of Christ Jesus as our only hope. There is no confusion, no distrust, because by faith we see Jesus ordained of God for this very purpose, to make reconciliation for the sins of the world. He stands engaged by solemn covenant to mediate in behalf of all who come to God by Him, and to accomplish their salvation if they will only believe. The privilege is granted us to come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in every time of need.—Manuscript Releases 14:276, 277.{YRP 12.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!