一同在天上-第50章
2月18日 常在基督里
一同在天上-第50章
Abiding in Christ, February 18
一同在天上-第50章
“你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不常在我里面,也是这样”(约15:4)。{HP55.1}[1]
一同在天上-第50章
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.John 15:4.{HP 55.1}[1]
一同在天上-第50章
所需要的并不是偶然与基督接触,而是要与祂同居。祂呼召你与祂同居。祂所提供给你的,不是短暂的福分,诚恳寻求主时偶然得到,而在你从事人生的普通义务时就消失了。你与基督同居,会使每一必要的义务轻省,因为祂担负了每一重担。祂已经准备好让你与他同居。这意味着你要体验一位与你同居的基督,你时常和祂同在,使你的心得到鼓励和加强。……{HP55.2}MS.1898.194.[2]
一同在天上-第50章
It is not a casual touch with Christ that is needed, but it is to abide with Him. He called you to abide with Him. He does not propose to you a short-lived blessedness that is realized occasionally through earnest seeking of the Lord and passes away as you engage in the common duties of life. Your abiding with Christ makes every necessary duty light, for He bears the weight of every burden. He has prepared for you to abide with Him. This means that you are to be conscious of an abiding Christ, that you are continually with Christ, where your mind is encouraged and strengthened....{HP 55.2}[2]
一同在天上-第50章
不要象今日许多自命为基督徒的人那样,站在基督外面。“你们要常在我里面,我也常在你们里面”,是可以做到的。如果你们做不到,就不会发出这样的邀请了。我们的救主耶稣不住地藉着祂的圣灵吸引你,在你的心中运行,使你愿意与基督同居。……祂所赐的福都与你自己的行动有关系。你是否拒绝基督呢?祂说:“到我这里来的,我总不丢弃他”(约6:37)。祂论到另一等人说:“你们不肯到我这里来得生命”(约5:40)。……{HP55.3}[3]
一同在天上-第50章
Do not stand outside of Christ, as many professed Christians of today. To “abide in me, and I in you” is a possible thing to do, and the invitation would not be given if you could not do this. Jesus our Saviour is constantly drawing you by His Holy Spirit, working with your mind that you will abide with Christ.... The blessings He bestows are all connected with your own individual action. Shall Christ be refused? He says, “Him that cometh to me I will in no wise cast out” (John 6:37). Of another class He says, “Ye will not come to me, that ye might have life” (John 5:40)....{HP 55.3}[3]
一同在天上-第50章
你我有没有充分领会亲切的呼召:“到我这里来”呢?祂说:“你们要常在我里面”,不是住在我旁边。“要理解我的呼召。到我这里来,常与我同在。”祂必白白地将祂身上的一切福惠都赐予凡到祂这里来得生命的人。祂有比你们恳切祈祷时所感受的短暂福惠更美好的事物赐给你们。与基督说一句话,就象桶中的一滴水。你有享受祂长远同在的权利,而不是你履行人生义务时转瞬即逝的短暂权利。……忧虑、困惑和种种牵挂会不会驱使你离开基督呢?我们在工厂、田野或市场时,会不会少倚靠上帝呢?……无论何处,主耶稣都必与你同居,你也必与祂同在。{HP55.4}[4]
一同在天上-第50章
Have you, have I, fully comprehended the gracious call, “Come unto me”? He says, “Abide?in?me,” not Abide?with?Me. “Do understand My call. Come to Me to stay with Me.” He will freely bestow all blessings connected with Himself upon all who come to Him for life. He has something better for you than a short-lived blessedness that you feel when you seek the Lord in earnest prayer. That is but as a drop in the bucket, to have a word with Christ. You are privileged with His abiding presence in the place of a short-lived privilege that is not lasting as you engage in the duties of life.... Will anxiety, perplexity, and cares drive you away from Christ? Are we less dependent upon God when in the workshop, in the field, in the market-place? ... The Lord Jesus will abide with you and you with Him in every place.29{HP 55.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!