一同在天上-第81章
3月20日 祷告的隐密处
一同在天上-第81章
The Secret Place of Prayer, March 20
一同在天上-第81章
“住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下”(诗91:1)。{HP86.1}[1]
一同在天上-第81章
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.Psalm 91:1.{HP 86.1}[1]
一同在天上-第81章
通向上帝宝座的道路始终是开放的。你虽不能一直屈膝祷告,但你默默的恳求可以不断升到上帝面前,为要得力量和指导。你必定会受到试探,那时你可以逃到至高者的隐秘处。祂永远的膀臂必托住你。{HP86.2}[2]
一同在天上-第81章
The way to the throne of God is always open. You cannot always be on your knees in prayer, but your silent petitions may constantly ascend to God for strength and guidance. When tempted, as you will be, you may flee to the secret place of the Most High. His everlasting arms will be underneath you.35{HP 86.2}[2]
一同在天上-第81章
我们应特别的邀请来到上帝面前,祂等着要欢迎我们进入祂的接见室。……我们可以得蒙恩准与上帝作最亲密的交往。{HP86.3}[3]
一同在天上-第81章
We come to God by special invitation, and He waits to welcome us to His audience chamber.... We may be admitted into closest intimacy and communion with God.36{HP 86.3}[3]
一同在天上-第81章
当存谦卑的心祈祷。要时常在祷告中寻求主。独自在隐密处,眼睛就得见耶稣,耳朵也开通听到耶稣的声音。你自祷告的隐密处出来,就住在全能者的荫下。试探虽然临到,你却越来越靠近耶稣身旁,将你的手放在祂的手里。于是你就获得一种丰富的经验,信靠祂的爱,在祂的怜悯中欢欣。忧虑,困惑与挂念尽都消散,你就在耶稣基督里欢喜快乐。心灵既对天父的声音敏感,你就与上帝进行交往。一切批评全都排除,对他人的一切论断也都从心灵中驱逐。……{HP86.4}[4]
一同在天上-第81章
Pray with humble hearts. Seek the Lord often in prayer. In the secret place, alone, the eye sees Jesus and the ear is opened to Jesus. You come forth from the secret place of prayer to abide under the shadow of the Almighty. Temptations come, but you press closer and still closer to the side of Jesus and place your hand in His hand. Then you gain a rich experience, resting in His love and rejoicing in His mercy. The worries and perplexities and cares are gone, and you rejoice in Jesus Christ. The soul is quick to hear the Father’s voice, and you will commune with God. All criticism is banished, all judging of others has been expelled from the soul....{HP 86.4}[4]
一同在天上-第81章
在耶稣基督里,品格有馨香之气。高尚的品格,优雅纯洁的品质,都培养起来了,因为你藉着仰望而反映基督的形像。上帝的儿女们:我们务须像祂。在这种与上帝亲密的关系中,我们必得着能力和上天的恩赐,来从事上帝的圣工。……{HP86.5}[5]
一同在天上-第81章
In Jesus Christ there is fragrance of character. There is the developing of nobleness of character, of refinement and purity, for by beholding you reflect the image of Christ. Sons of God, daughters of God, we must be like Him, and in this close relationship to God we receive power and heavenly endowment that we may work the works of God....{HP 86.5}[5]
一同在天上-第81章
我们在侍奉上帝中享受着何等的快乐!何等的平安,何等的满足与何等的安息!成为王室的成员,天上大君的儿女!“我们将来如何,还未显明;但我们知道主若显现,我们必要像祂……”(约壹3:2)。既有如此的盼望,如此的关系,如此伟大宝贵的前景,我们的信心岂不应比现在有更大的把握吗?我们岂不应激发希望与勇气,在任何困难中都不至失败灰心吗?{HP86.6}[6]
一同在天上-第81章
Oh, what joy we experience in the service of God! What peace, what contentment and rest! Members of the royal family, children of the heavenly king! “It doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him ...” (1 John 3:2). With such a hope, such a relationship, with all the great and precious possibilities, should not our faith grasp much more than it does? Should we not be inspired with hope and courage that will not fail nor be discouraged under any difficulties??37{HP 86.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!