文稿发布-第07卷-第10章
第427号 对马利安.戴维斯的感激(..
文稿发布-第07卷-第10章
MR No. 427 - Appreciation of Marian Davis - II
文稿发布-第07卷-第10章
(参《文稿发布》第423号)
我在明年秋天以前可能回不了加利福尼亚州,虽然我很乐意尽快回去。我们现在正这手编著第一卷和第二卷,以及《基督生平》。马利安认真热心地把她的全部精力投入这项工作。她很有勇气。我的工人们在这里(巴特尔克里克)。我这个冬天不能多出行。我不停地工作,十分繁累,我觉得有责任在这个冬天休息一下。我现在的环境十分有利于写书。如果寒冷的冬天不对我不利,我将实行我的决心。我若要完成我的著作,就只能这样做。我急于要完成。(《信函》1889年30号第3页,致富尔顿弟兄,1889年11月27日){7MR54.1}[1]
文稿发布-第07卷-第10章
(See also Manuscript Release No. 423)
I may not be able to return to California until next fall although I shall be very glad to return as soon as possible. We are now commencing the work on Vol. I and II, and Life of Christ. Marian is earnest and anxious to put her whole soul into this work. She is of the best of courage. My workers are here [at Battle Creek] and I shall not travel much this winter. I worked so constantly, and the work was of so taxing character I feel that it is my duty now to rest this winter. We are well situated for doing our book work now and if the cold winter does not work unfavorably for me I shall carry out my determination which seems to be the only thing I can do if I want to complete my books, which I am very anxious to do.--Letter 30, 1889, p. 3. (To Brother Fulton, November 27, 1889.) {7MR 54.1}[1]
文稿发布-第07卷-第10章
马利安和伊莱扎是我能得到的最好帮助,我非常感激她们。(《信函》1884年第7号第1页,致乌利亚.史密斯长老夫妇,1884年6月19日)1975年5月23日发布。{7MR54.2}[2]
文稿发布-第07卷-第10章
Marian and Eliza are the best help I could have and appreciated highly by me.--Letter 7, 1884, p. 1. (To Elder and Mrs. Uriah Smith, June 19, 1884.) Released May 23, 1975. {7MR 54.2}[2]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!