文稿发布-第07卷-第44章
第464号 基督徒成长的原则
文稿发布-第07卷-第44章
MR No. 464 - Principles of Christian Growth
文稿发布-第07卷-第44章
主希望人与祂合作,不断进步,增加信心和适应性,直到单单尊崇基督,把自我忘却。圣灵将配合人所做的坚决努力。{7MR226.1}[1]
文稿发布-第07卷-第44章
The Lord expects human agencies to cooperate with Him, making constant advancement, increasing in faith and adaptability until Christ alone is magnified and self lost to view. The Holy Spirit will cooperate with determined effort on the part of the human agent. {7MR 226.1}[1]
文稿发布-第07卷-第44章
上帝的道是活的种子,撒在人心里以后,在生长的各个阶段,都需要勤恳的照料。怎么照料呢?在虔心接纳上帝的圣言以后,要善加爱护,在日常生活中身体力行,让种子萌芽和结出果实,先发苗,后长穗,再后穗上结成饱满的子粒。{7MR226.2}[2]
文稿发布-第07卷-第44章
The Word of God is the living seed, and as this seed is sown in the mind, the human agent must give it diligent care through the successive stages of its growth. How is this to be done?--After the Word has been carefully received, it is to be cherished and practiced in the daily life. It is to spring up and bear fruit, putting forth first the blade, then the ear, and then the full corn in the ear. {7MR 226.2}[2]
文稿发布-第07卷-第44章
人应该倾听上帝的道,如饥似渴地凭着信心倾听,并因倾听而受益。他应该靠上帝口中所出的每一句话活着。“当恐惧战兢,做成你们得救的工夫。因为你们立志行事,都是上帝在你们心里运行,为要成就祂的美意”(腓2:12)。我们要恐惧战兢,免得误用福音的话,就是医治万民的生命树叶子。“所以你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要加给他。凡没有的,连他自以为有的,也要夺去”(路8:18)。{7MR226.3}[3]
文稿发布-第07卷-第44章
Man is to hear the Word of God, filled with a hungering desire to hear in faith and profit by the hearing. He is to live by every word that proceedeth out of the mouth of God. "Work out your own salvation with fear and trembling. For it is God which worketh in you, both to will and to do of His good pleasure." We are to fear and tremble lest we make a wrong use of the words of the gospel, the leaves of the tree of life, which are for the healing of the nations. "Take heed therefore how ye hear; for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away, even that which he seemeth to have." {7MR 226.3}[3]
文稿发布-第07卷-第44章
我们应当真诚地关注基督的教训,认识到正确倾听的重要性,使上帝能够用我们来教导别人。“你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们”(太7:2)。你们听主的道有多少真诚,以便造福别人,回馈给你们的就有多少。对于已经拥有的人,就是那些愿意倾听以便领受知识、积累在宝库里好分给别人的人,就必有赐给他们的;因为上帝看见他会正确使用他的知识。那些没有的人,就是不利用自己的机会、不实行真理、不使别人看见他知识之福惠的人,连他所有的也要夺去。他实现上帝的理想、领受和分发天上亮光的机会,也要被夺去。(《文稿》1901年103号4、5页,无标题,1901年10月8日打字)1976年1月9日发布。{7MR226.4}[4]
文稿发布-第07卷-第44章
We are to give sincere, earnest attention to the instruction of Christ, realizing the importance of hearing correctly, that God may use us in instructing others. "With what measure ye mete, it shall be measured to you again." The measure of the earnestness with which you hear My Word, that you may benefit others, will be the measure which will be given back to you. To him who hath, who listens intently that he may receive knowledge to lay up in the treasure-house and impart to others, shall be given; for God sees that he will use his knowledge aright. He who hath not, who has not improved his opportunities, who has not practiced the truth, that others may see the blessing of his knowledge, shall be taken away, even that which he hath. His opportunity to be all that God designed he should be, receiving and imparting the light of heaven, shall be taken away from him.--Ms 103, 1901, pp. 4, 5. (Untitled, typed October 8, 1901.) Released January 9, 1976. {7MR 226.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
复制成功!