奋斗与勇敢-第62章
3月2日 生死关头
奋斗与勇敢-第62章
A Life and Death Matter, March 2
奋斗与勇敢-第62章
(创32:)
“那人说:天黎明了,容我去吧!雅各说:你不给我祝福,我就不容你去”(创32:26)。{CC 67.1}[1]
奋斗与勇敢-第62章
Genesis 32[1]
奋斗与勇敢-第62章
雅各在遇到他一生的大危机时,就退到一边去祷告。他心中充满了一个坚强的愿望,就是追求品格的改变。(MB144){CC 67.2}[2]
奋斗与勇敢-第62章
And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me. Genesis 32:26. {CC 67.1}[2]
奋斗与勇敢-第62章
这里是一个幽静的山陵地带,是野兽出没之地,是强盗和杀人者匿迹之处。雅各孑然一身,毫无保护,极其悲痛地俯伏在地。……他恳切流泪地在上帝面前祷告。忽然有一只强壮的手抓住了他。他以为这是一个敌人来寻索他的性命,于是尽力想挣脱那抓住他的手。{CC 67.3}[3]
奋斗与勇敢-第62章
Jacob, in the great crisis of his life, turned aside to pray. He was filled with one overmastering purpose—to seek for transformation of character.2 {CC 67.2}[3]
奋斗与勇敢-第62章
双方在黑暗中搏斗,各想占据上风。雅各尽他一切的力量应战,片刻没有松懈。他正在这样为自己的性命博斗时,有他自己犯罪的感觉压在心上;他所犯的种种罪恶都呈在他面前,把他与上帝隔绝了。幸亏他在可怕的绝境中想起上帝的应许来,于是倾吐心意,向上帝恳求恩典。这一场角斗一直继续到天将破晓的时候,那时雅各的对手用指头将他的大腿摸了一下,他的腿立时就瘸了。先祖雅各这时才认出他对手的真面目。他知道自己是在与天上的使者角斗,所以他虽然用了几乎超人的力量还是不能得胜。这乃是“立约的使者”基督亲自向雅各显现。这时先祖虽然受了伤,并感到剧痛,但是他总不肯放手。……{CC 67.4}[4]
奋斗与勇敢-第62章
It was in a lonely, mountainous region, the haunt of wild beasts and lurking place of robbers and murderers. Solitary and unprotected, Jacob bowed in deep distress upon the earth.... With earnest cries and tears he made his prayer before God. Suddenly a strong hand was laid upon him. He thought that an enemy was seeking his life, and he endeavored to wrest himself from the grasp of his assailant. {CC 67.3}[4]
奋斗与勇敢-第62章
那天使设法挣脱,对他说:“天黎明了,容我去吧。”但是雅各回答说:“祢不给我祝福,我就不容祢去。”如果雅各这话是出于自夸和僭越自恃,他必要立时被杀灭;但他是出于承认自己的不配,而信赖守约之上帝的诚实。(PP196){CC 67.5}[5]
奋斗与勇敢-第62章
In the darkness the two struggled for the mastery. Not a word was spoken, but Jacob put forth all his strength, and did not relax his efforts for a moment. While he was thus battling for his life, the sense of his guilt pressed upon his soul; his sins rose up before him, to shut him out from God. But in his terrible extremity he remembered God’s promises, and his whole heart went out in entreaty for His mercy. The struggle continued until near the break of day, when the stranger placed his finger upon Jacob’s thigh, and he was crippled instantly. The patriarch now discerned the character of his antagonist. He knew that he had been in conflict with a heavenly messenger, and this was why his almost superhuman effort had not gained the victory. It was Christ, “the Angel of the covenant,” who had revealed Himself to Jacob. The patriarch was now disabled and suffering the keenest pain, but he would not loosen his hold.... {CC 67.4}[5]
奋斗与勇敢-第62章
雅各靠自己的力量苦苦角力而未能得到的,却藉着自我降伏和坚定的信心而赢得了。(MB144){CC 67.6}[6]
奋斗与勇敢-第62章
He urged, “Let me go, for the day breaketh;” but Jacob answered, “I will not let thee go, except thou bless me.” Had this been a boastful, presumptuous confidence, Jacob would have been instantly destroyed; but his was the assurance of one who confesses his own unworthiness, yet trusts the faithfulness of a covenant-keeping God.3 {CC 67.5}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!