高举主耶稣-第227章
八月十四日上帝无瑕疵的羔羊
高举主耶稣-第227章
The Spotless Lamb of God, August 14
高举主耶稣-第227章
“祂也被列在罪犯之中。祂却担当多人的罪,又为罪犯代求”(赛53:12)。{LHU240.1}
高举主耶稣-第227章
He was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. Isaiah 53:12. {LHU 240.1}
高举主耶稣-第227章
那时众门徒正在彼此相争,谁要在所应许之国中为最大,祂却亲自束腰作仆人,洗濯那些称祂为主为夫子者的脚。{LHU240.2}
高举主耶稣-第227章
While His disciples were contending as to who should be greatest in the promised kingdom, He girded Himself as a servant and washed the feet of those who called Him Lord and Master. {LHU 240.2}
高举主耶稣-第227章
祂的使命即将完成;但祂还有一些教训要传授给他们。为了使他们永不忘记那纯洁无疵的上帝羔羊的谦卑,那伟大而有效的代人牺牲者就降卑自己,去洗门徒们的脚。常常温习我们救赎主生活的最后画面,对于你们……是有益的。我们从祂在尘世所受的各种试探上,可得许多对于我们极其重要的教训。我们最好每天用一小时的工夫来默想基督一生的事迹,从马槽到髑髅地,一一加以研究,用想像力积极把握住每一幅画面,尤其是我们救赎主临终的那些大事。我们如此思考祂的教训、苦难和祂为救赎人类而作的无穷牺牲,我们的信心就必更加坚定,爱心就必振发起来,并更深地为支持我们救主的精神所感染。{LHU240.3}
高举主耶稣-第227章
His ministry was nearly completed; He had only a few more lessons to impart. And that they might never forget the humility of the pure and spotless Lamb of God, the great and efficacious Sacrifice for man humbled Himself to wash the feet of His disciples. It will do you good ... to frequently review the closing scenes in the life of our Redeemer. Here, beset with temptations as He was, we may all learn lessons of the utmost importance to us. It would be well to spend a thoughtful hour each day reviewing the life of Christ from the manger to Calvary. We should take it point by point and let the imagination vividly grasp each scene, especially the closing ones of His earthly life. By thus contemplating His teachings and sufferings, and the infinite sacrifice made by Him for the redemption of the race, we may strengthen our faith, quicken our love, and become more deeply imbued with the spirit which sustained our Saviour. {LHU 240.3}
高举主耶稣-第227章
我们若愿最终得救,就必须在十字架下学习痛悔与信心的教训。基督忍受屈辱,来救我们脱离永远的耻辱。为了保护我们,祂宁遭讥诮,戏弄和凌辱。我们的罪过使阴云黑雾罩住祂神圣的心灵,迫祂发声喊叫,如同一个被上帝击打厌弃的人一样。祂承担我们的忧患,并为我们的罪孽忧伤。祂献上自己为赎罪祭,使我们藉着祂可以在上帝面前称义。人身上一切高尚慷慨的机能,都会因默想十字架上的基督而作出回应。……{LHU240.4}
高举主耶稣-第227章
If we would be saved at last we must all learn the lesson of penitence and faith at the foot of the cross. Christ suffered humiliation to save us from everlasting disgrace. He consented to have scorn, mockery, and abuse fall upon Him in order to shield us. It was our transgression that gathered the veil of darkness about His divine soul and extorted the cry from Him, as of one smitten and forsaken of God. He bore our sorrows; He was put to grief for our sins. He made Himself an offering for sin, that we might be justified before God through Him. Everything noble and generous in man will respond to the contemplation of Christ upon the cross.... {LHU 240.4}
高举主耶稣-第227章
十字架的有力论据,必使人感悟自己的罪。上帝对于罪人的神圣之爱,表现在祂将自己的独生子赐给人类,经受耻辱与死亡,为使人得到高升和永生上。这是人终身研究不尽的。我请你们重新研究基督的十字架。如果一切骄傲,虚荣,贪图人的称赞和渴望出人头地的人,能正确估计世间最高荣华的价值,并与那位遭受所要救赎的人拒绝,侮辱,唾弃的上帝儿子的价值进行比较,就会看出有限的人类所能给予的一切荣华,是多么微不足道了。……{LHU240.5}
高举主耶稣-第227章
The mighty argument of the cross will convict of sin. The divine love of God for sinners, expressed in the gift of His Son to suffer shame and death that they might be ennobled and endowed with everlasting life, is the study of a lifetime. I ask you to study anew the cross of Christ. If all the proud and vainglorious, whose hearts are panting for the applause of men and for distinction above their fellows, could rightly estimate the value of the highest earthly glory in contrast with the value of the Son of God, rejected, despised, spit upon, by the very ones whom He came to redeem, how insignificant would appear all the honor that finite man can bestow.... {LHU 240.5}
高举主耶稣-第227章
需要不断的、恳切的、警醒的努力,才能看守和控制自我,彰显基督而隐藏自我。(4T.374-376).{LHU240.6}
高举主耶稣-第227章
It requires a constant, earnest, and vigilant effort to watch and control self, to keep Jesus prominent and self out of sight (Testimonies for the Church 4:374-376). {LHU 240.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!