高举主耶稣-第92章
四月 高举祂为生命的粮
高举主耶稣-第92章
April—Lift Him Up as the Bread of Life
高举主耶稣-第92章
四月一日生命的粮
高举主耶稣-第92章
The Bread of Life, April 1
高举主耶稣-第92章
“耶稣说,我就是生命的粮”(约6:35)。{LHU105.1}
高举主耶稣-第92章
And Jesus said unto them, I am the bread of life.John 6:35.{LHU 105.1}[1]
高举主耶稣-第92章
“我是生命的粮”,是永远属灵生命的创造者,供养者和支持者。……基督把自己比作天上的粮。吃祂的肉,喝祂的血,意味着接受祂为天上派来的教师。相信祂,对于属灵的生命是很重要的。凡领受祂道的人必永不饥渴,不再想追求更加高尚和优美的事了。{LHU105.2}
高举主耶稣-第92章
“I am the bread of life,” the Author, Nourisher, and Supporter of eternal, spiritual life.... Christ represents Himself under the similitude of heavenly bread. To eat His flesh and to drink His blood means to receive Him as a heaven-sent teacher. Belief in Him is essential to spiritual life. Those who feast on the Word never hunger, never thirst, never desire any higher or more exalted good.{LHU 105.2}[2]
高举主耶稣-第92章
基督清楚地解释了自己的话语。任何人都不必产生误解。祂是从属灵的意义上讲论吃上帝儿子的肉和喝祂血的。我们凭着信心吃基督的肉,喝祂的血,就是依靠祂为我们的救主。{LHU105.3}
高举主耶稣-第92章
Christ exclaimed the meaning of His words so clearly that none need stumble over them. His statement regarding eating the flesh and drinking the blood of the Son of God is to be taken in a spiritual sense. We eat Christ’s flesh and drink His blood when by faith we lay hold upon Him as our Saviour.{LHU 105.3}[3]
高举主耶稣-第92章
基督用吃喝的比喻来说明最后分享祂荣耀的人必须与祂保持的亲近。我们食用消化了今生的食物,身体就健壮有力。同样,我们相信接受主耶稣的话,这些话语就会成为我们属灵生命的一部分,给我们带来光明,平安,希望和喜乐,并使我们灵性强壮,正如肉身的食物使身体健壮一样。{LHU105.4}
高举主耶稣-第92章
Christ used the figure of eating and drinking to represent that nearness to Him which all must have who are at last partakers with Him in His glory. The temporal food we eat is assimilated, giving strength and solidity to the body. In a similar manner, as we believe and receive the words of the Lord Jesus, they become a part of our spiritual life, bringing light and peace, hope and joy, and strengthening the soul as physical food strengthens the body.{LHU 105.4}[4]
高举主耶稣-第92章
我们明白和尊敬圣经的话语还是不够的。我们必须深入理解,认真学习,……基督徒必须表显他们属灵品格健康的程度,必须把圣经的话语应用到我们建造品格的实际中去。我们都应成为圣殿,让上帝在其中居住,行走与工作。我们绝不可抬举自己高过上帝所拣选做祂工作,尊荣祂圣名的仆人。“你们都是弟兄”(太23:8)。让我们把这句话用在自己身上,以圣经对照圣经。{LHU105.5}
高举主耶稣-第92章
It is not enough for us to know and respect the words of the Scriptures. We must enter into the understanding of them, studying them earnestly.... Christians will reveal the degree to which they do this by the healthiness of their spiritual character. We must know the practical application of the Word to our own individual character-building. We are to be holy temples, in which God can live and walk and work. Never must we strive to lift ourselves above the servants whom God has chosen to do His work and to honor His holy name. “All ye are brethren.” Let us apply this Word to our individual selves, comparing scripture with scripture.{LHU 105.5}[5]
高举主耶稣-第92章
在日常生活中,我们应当在弟兄和世人面前为圣经作活的解释者,并藉着表显基督心里的柔和谦卑而荣耀祂。我们食用消化生命之粮,就会表显出匀称的品格。藉着我们的团结,藉着看别人比自己强,我们就能在世人面前为真理的能力作活的见证。……{LHU105.6}
高举主耶稣-第92章
In our daily lives, before our brethren and before the world, we are to be living interpreters of the Scriptures, doing honor to Christ by revealing His meekness and His lowliness of heart. As we eat and digest the bread of life, we shall reveal a symmetrical character. By our unity, by esteeming others better than ourselves, we are to bear to the world a living testimony of the power of the truth....{LHU 105.6}[6]
高举主耶稣-第92章
当人完全归顺上帝,吃生命的粮,喝救恩之水时,他们就必长大成为基督的身量。他们的精神食粮产直接构成他们的品格。他们接受和顺从生命之道,就变得与上帝的性情有分。这样,……基督,而不是人,就得到了高举。(5BC.1135).{LHU105.7}
高举主耶稣-第92章
When men submit entirely to God, eating the bread of life and drinking the water of salvation, they will grow up into Christ. Their characters are composed of that which the mind eats and drinks. Through the Word of life, which they receive and obey, they become partakers of the divine nature. Then ... Christ, not man, is exalted (S.D.A. Bible Commentary 5:1135).{LHU 105.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!