今日偕主行-第120章
四月二十八日 救恩的指南
今日偕主行-第120章
Guide Book to Salvation, April 28
今日偕主行-第120章
“但你所学习的、所确信的,要存在心里,因为你知道是跟谁学的。并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧”(提后3:14,15)。
今日偕主行-第120章
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them; and that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus. 2 Timothy 3:14, 15. {TDG 127.1}
今日偕主行-第120章
世人解释圣经的种种发明,要学生们要藉着有学问之人的主张来理解它,这乃是一种错误。上帝并没有叫人倚靠各种推论来接受福音。福音原是适合作属灵食物的,可满足人属灵的胃口。它在各种情形之下正是世人所需要的。……{TDG 127.1}
今日偕主行-第120章
The many human inventions to explain the Word, making students understand it through the assertions of learned men, is a mistake. God has not made the reception of the gospel to depend upon reasonings. The gospel is adapted for spiritual food, to satisfy man’s spiritual appetite. In every case it is just what man needs.... {TDG 127.2}
今日偕主行-第120章
上帝的圣经乃是一部伟大的教科书。虽然有不少的人自称尊重圣经,但他们却把一些别的书放在首位。人的理论被高举超过上帝的了。难道我必须坦白地说出来,作一个确定的见证吗?如果上帝的圣言曾经得到它所应得的敬重──认为是上帝向人所说的话语,是一切智慧、一切真理、一切高等教育的根源──那么,儿童、青少年,和父母们就不但会拿它作为他们的研究对像,更要认它是他们的教师和向导,以致“要将祂极丰富的恩典,就是祂在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看”(弗2:7)。……{TDG 127.2}
今日偕主行-第120章
The Word of God is the great educating book. But while many claim to respect it, they place other books before it. The human reason is exalted above the divine. Must I speak out plainly, and bear a decided testimony? Had the Word of God been regarded as it ever should have been—as the voice of God to men, the source of all wisdom, all truth, all higher education—children, youth, and parents would have made it not only their study, but their teacher and their guide, that “in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus” (Ephesians 2:7).... {TDG 127.3}
今日偕主行-第120章
“后来的世代。”那些在后来世代所要显明的将是什么样的历史。世俗之子怎能忍受得住展望到使徒所称“后来的世代”之永恒的高深呢?对于那些“后来的世代”,人又能知道一些什么呢?{TDG 127.3}
今日偕主行-第120章
“In the ages to come.” What a history those ages will unfold. How can the children of the world endure to look into the heights and depths of that eternity called by the apostle “the ages to come”? What can be known about those “ages to come”? {TDG 127.4}
今日偕主行-第120章
圣经原是课本,是需要加以殷勤研究查考的──并不像我们阅读许多书当中的一本书那样。它对于我们,必须成为一部应付灵性需要的书。这部书必使研究并顺从它的人有得救的智慧。正好像食物,如果不把它吃下而且加以消化,就不能营养身体;永生上帝的圣言也是一样,如果不承认它是各项高深教育方面的导师,超乎一切世人作品之上,若不当它是上帝的智慧因而顺从它的原理,对于心灵也就没有益处了。……{TDG 127.4}
今日偕主行-第120章
The Bible is the textbook, and it is to be searched diligently—not as we would read a book among many books. It must be to us the book that meets the wants of the soul. This book will make the man who studies and obeys it wise unto salvation. As food cannot nourish the body unless it be eaten and digested, neither can the Word of the living God profit the soul unless it be received as the teacher in higher educational lines, as above all human productions; unless its principles be obeyed because it is the wisdom of God.... {TDG 127.5}
今日偕主行-第120章
上帝必成全祂自己的旨意,接纳人作这伟大救恩公司的合伙人,按照祂在祂圣言中所应许的,完全成就在他身上:“我必使人比精金还少,使人比俄斐纯金更少”(赛13:12)。(《文稿》1898年50号,4月28日, “犹太人求看神迹”) {TDG 127.5}
今日偕主行-第120章
God will work out His own purpose, taking the human agent into copartnership with the great firm of salvation, and making of him all that He has promised in accordance with His Word: “I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir” (Isaiah 13:12).—Manuscript 50, April 28, 1898, “The Jews Require a Sign.” {TDG 127.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!