今日偕主行-第128章
五月六日 救恩的基本要素
今日偕主行-第128章
Essentials of Salvation, May 6
今日偕主行-第128章
“从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女”(弗5:8)。
今日偕主行-第128章
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light. Ephesians 5:8. {TDG 135.1}
今日偕主行-第128章
那位吩咐光从黑暗中照耀出来的主,也将光照射到每一个正确地仰望祂,无比地敬爱祂,表现始终不渝地信赖祂的人心灵之中。祂的光照射到思想的内室和心灵的殿堂之中。内心充满着那显在耶稣基督脸上荣耀知识的光辉。同时,随着这光而来的,就是属灵的辨别力。……{TDG 135.1}
今日偕主行-第128章
He who commanded the light to shine out of darkness sheds light into the mind of every one who will properly behold Him, loving Him supremely, showing unswerving faith and trust in Him. His light shines into the chambers of the mind and into the soul temple. The heart is filled with the light of the knowledge of the glory that shines in the face of Jesus Christ. And with this light comes spiritual discernment.... {TDG 135.2}
今日偕主行-第128章
我们既然甘心乐意地承认真理的确证,并行走在那照亮我们路途的明光中,就必蒙受更大的光。藉着上帝荣耀彰显的能力,我们就在属灵的悟性上不住地长进。{TDG 135.2}
今日偕主行-第128章
Yielding willingly to the evidence of truth, and walking in the light that shines in our pathway, we receive still greater light. Through the power of the manifestation of divine glory, we constantly advance in spiritual understanding. {TDG 135.3}
今日偕主行-第128章
基督的真理知识乃是直接、绝对而毫无阴影的。一个人越正确地认识耶稣基督,他就必越小心谨慎地对待同胞恭敬、有礼和公正。他既已跟基督学习,就在言行上效法祂的榜样。藉着信心,他已与基督合一了。“我们是与上帝同工的”(林前3:9)。……{TDG 135.3}
今日偕主行-第128章
Christ’s knowledge of truth was direct, positive, without a shadow. The closer the acquaintance a man has with Jesus Christ, the more careful he will be to treat his fellow men respectfully, courteously, righteously. He has learned of Christ, and he follows His example in word and action. By faith he is united with Christ. “We are labourers together with God” (1 Corinthians 3:9).... {TDG 135.4}
今日偕主行-第128章
基督的祈祷是要在跟从祂的人中间表现合而为一。这合而为一乃是一种凭据,使世人相信上帝差了祂的儿子来拯救罪人。我们藉着表现真诚、纯洁、圣善的彼此相爱来侍奉基督。凡被选召参加主各机构的人,都要作献身、克己、自我牺牲的人,并不是为求自己的喜悦而活,乃是为求主的喜悦而活。这样的人才是为主的机构争光的人。{TDG 135.4}
今日偕主行-第128章
Christ’s prayer was for unity among His followers. This unity is the evidence that is to convince the world that God sent His Son to save sinners. We serve Christ by revealing true, pure, holy love for one another. Those who are chosen to connect with the Lord’s institutions are to be devoted, self-denying, self-sacrificing men, living not to please themselves, but to please the Master. These are the men who will do honor to the Lord’s institutions. {TDG 135.5}
今日偕主行-第128章
有关上帝和基督的知识,乃是救恩绝不可少的要素。我们若不学习基督的柔和谦卑,每天就有很大的损失。凡学基督样式的人,必获得那最高级的教育。他们凭着信心,靠赖基督的救恩,就在知识和智慧方面大有长进。他们敬爱并且颂赞救主。……{TDG 135.5}
今日偕主行-第128章
A knowledge of God and of Christ is positively essential to salvation. We lose much every day that we do not learn more of the meekness and lowliness of Christ. Those who learn of Christ obtain the very highest class of education. Through faith and dependence on the saving grace of Christ, they increase in knowledge and wisdom. They love and praise the Saviour.... {TDG 135.6}
今日偕主行-第128章
凡得蒙拯救的人,必须在今生把从上帝那里领受恩典当作自己日常的业务,并不是要自私地据为己有,而是要为人谋福,分赠给凡与自己交接来往的人,帮助他们在属灵的事物上获得教育。(《信函》1901年191号,5月6日,致W.L.胡佛) {TDG 135.6}
今日偕主行-第128章
Those who are saved must in this life make it their daily business to receive grace from God, not to hoard in selfishness, but to impart for the blessing of those connected with them, to aid them in obtaining an education in spiritual things.—Letter 191, May 6, 1901, to W. L. Hoover. {TDG 135.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!