今日偕主行-第166章
六月十三日 支持的灵
今日偕主行-第166章
The Sustaining Spirit, June 13
今日偕主行-第166章
“上帝能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事”(林后9:8)。
今日偕主行-第166章
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. 2 Corinthians 9:8. {TDG 173.1}
今日偕主行-第166章
我们(当时怀爱伦正在加利福尼亚州圣何塞协助晚间举行的帐棚布道会。)五点钟起身,六点半吃早餐,然后男士们就赶马车到帐棚那里去,用一个半钟头的时间上圣经课,并且彼此讨论,把各人前一天的经验拿来比较比较,又接受训练,关于培养应守秩序的习惯,和有关克服品格方面各种毛病的必要。这实在是他们大家所极其需要的一个训练场所。{TDG 173.1}
今日偕主行-第166章
We* rise at five o’clock, eat at half past six, and then the men take the team to the tent and devote one hour and half to Bible class and talking together, comparing their experiences of the day previous, and are instructed in regard to the orderly habits they should cultivate and the necessity of overcoming every defect in character. This is a school for them which they all need very much. {TDG 173.2}
今日偕主行-第166章
L们都是精神饱满的孩子,可惜缺点太多没有秩序,在看顾照管方面、连最简单的义务也遗忘疏忽,对眼前当作的事全置之不顾。现在正是他们获得担任这种工作资格的时候,不然就把它放下,去求得他们过去所没有注意到的这一部分教育,直到他们培养了一种匀称均衡的品格。这事若不作成,他们决不合适单独去做任何的事。我们大家都需要更多上帝的灵,更认真的信心,更不断地恳切祈祷,使我们可以认明自己工作的严重缺点,和我们自己的全然无能为力去迎合神圣的标准。{TDG 173.2}
今日偕主行-第166章
The L_____s are good-spirited boys, but have great deficiencies—no order, neglect the simplest duties in care-taking, leave things undone right before their faces. It is a time now for them to obtain a fitness for the work or give it up and take up that part of their education which has received no attention, until they develop a well-balanced character. Until this is done they will never be fit to go alone and do anything. We all need more of the Spirit of God, more earnest faith, more constant, earnest prayer that we may discern the grievous imperfections of our best works and our entire inability of ourselves to meet the divine standard. {TDG 173.3}
今日偕主行-第166章
救灵的工作是多么地伟大啊!有这种感觉的人是多么地少啊!那尽自己一切所能的召集生灵归向基督的人,又是多么地少啊!撒但正在那里倾其全力坚持不放、殷勤不懈、努力不倦地工作着,同时那许多自称信仰真理的人却在打盹睡觉,一点也不做救灵的工作,甚至不按照自己所称的真理而生活为人。平淡乏味的见证是不足迎合民众的。我们必须透过上帝去接近民众。我们务必在上帝的手中柔软和顺,像泥团在窑匠的手中受塑造一样。上帝的恩典为每一小时的奋斗,为每一小时的试炼,都是足够用的。惟愿我们要更加牢固地握住上帝。祂的灵一定会帮助,祂的灵一定会加强能力,给予支持。{TDG 173.3}
今日偕主行-第166章
Oh, the greatness of the work to save souls! How few feel it! How few are doing all they can to gather souls to Christ! Satan is working with his might—persevering, diligent, untiring—while many who profess the truth are asleep, doing nothing to save souls, not even living the truth they profess. It is no tame testimony that will meet the people. We must reach the people through God. We must be flexible in the hands of God, to be molded as clay in the hands of the potter. There is sufficiency in the grace of God for every hour of conflict, for every hour of trial. Let us take hold of God more firmly. His Spirit will help, His Spirit will strengthen and sustain. {TDG 173.4}
今日偕主行-第166章
我们越亲近上帝,就必感觉到我们自己的空幻虚无,并学会更加倚靠耶稣基督,这样,我们就必获得有关耶稣之爱的清楚凭据,我们就必在上帝所作安排的顺序中看出祂的良善与慈悲来。(《信函》1883年21号,6月13日,致W.C.怀特){TDG 173.4}
今日偕主行-第166章
As we come nearer to God we shall be conscious of our own nothingness and learn to depend more upon Jesus Christ and then we shall obtain clear evidence of the love of Jesus. We shall see the goodness and mercy of God displayed in the orderings of His providence.—Letter 21, June 13, 1883, to W. C. White. {TDG 173.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!