今日偕主行-第224章
八月十日 撒但的诡辩
今日偕主行-第224章
Satan’s Sophistries, August 10
今日偕主行-第224章
“然而,属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道;因为这些事惟有属灵的人才能看透”(林前2:14)。
今日偕主行-第224章
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned. 1 Corinthians 2:14. {TDG 231.1}
今日偕主行-第224章
所有的大科学家离开“世界的光”──基督所作的推测,正像糠秕和麦子相较一样。基督因为很少人懂得那原与祂合一的科学,便感到忧伤了。凡不服神圣指导的心思,是不能明白救赎科学的。只有在那放弃自我而相信的心灵中,才发现拥有敬虔的奥秘。那在天国要算是最大的人,必先要变成像小孩子一样的可以受教。{TDG 231.1}
今日偕主行-第224章
All that leading scientific minds may conjecture aside from Christ, the Light of the world, is as chaff compared to the wheat. Christ is grieved that so few understand the science of oneness with Himself. Minds that are not under the divine guidance cannot understand the science of redemption. The mystery of godliness is found only in the believing soul who is divested of self. He is greatest in the kingdom of heaven who will become teachable as a little child. {TDG 231.2}
今日偕主行-第224章
尼哥底母所拥有的知识和教育,可算是高深广博了,但基督却向他指明,在上帝看来这些都是没有价值的。他必须重生。他必须领受新的见解,明白在一切真正的科学中都有上帝的存在。主不但指望人要竭尽自己所能的,也要不断地学习并且教导别人。这样他才能够说:“我知道我所信的是谁,耶稣乃是生命的粮。我如果靠祂作为食物,我就必在上帝里与基督合而为一了。”{TDG 231.2}
今日偕主行-第224章
The knowledge and education of Nicodemus was considered great and deep, but Christ showed him that they were of no value with God. He must be born again. He must receive new ideas, and understand that God is in all true science. The Lord not only expects man to do his best, but to be learning and educating others. Then he can say, “I know in whom I believe. Jesus is the Bread of Life. If I feed upon Him, I shall be one with Christ in God.” {TDG 231.3}
今日偕主行-第224章
我们无论参加任何部门的上帝圣工,都必须采用圣火。人所谓的才智与效能原是凡火,并不是上帝所认可的。必须在永恒真理的崇高原则上保持坚定的立场。时候已到,凡在基督阵容中工作的人,都要在言语上、精神上、品格上、和他们向以马内利表示敬意的事上,具有上帝的印记。虽然有许多的本会信徒,对信心和敬虔的奥秘、感到迷惑彷徨,可是实际上他们原可用以下的宣称就解决了这个问题:“我深知基督是我永远的份。祂的慈怜、祂的温和,都已经使我为大了。”{TDG 231.3}
今日偕主行-第224章
In our connection with any line of God’s work, we must use the sacred fire. Supposed human ability and efficiency is common fire, but this is unacknowledged by God. A decided position must be maintained upon the high platform of eternal truth. The time has come when all who work in Christ’s lines will have the mark of God, in words, in spirit, in character, in their honor of Immanuel. While so many of our people have been hovering about the mystery of faith and godliness, they could have solved the matter by proclaiming, “I know that Christ is my portion forever. His mercy, His gentleness hath made me great.” ... {TDG 231.4}
今日偕主行-第224章
上帝的真理没有在祂的信徒身上彰显,是因为他们没有把真理带到他们个人的经验中。他们随从世俗,依靠世俗来发挥他们的影响。他们让世俗来感化他们,用凡火来代替圣火,在工作中迎合世界的标准。决不可竭力效仿世界的风俗。这是凡火,而不是圣火。生命之粮不仅要赞赏而且要食用。从天而降的粮给人以生命。(《文稿》1898年第96号,8月10日,“基督是我们的份“) {TDG 231.4}
今日偕主行-第224章
The truth of God has not been magnified in His believing people, because they have not brought it into their personal experience. They conform to the world, and depend upon it for their influence. They allow the world to convert them, and introduce the common fire to take the place of the sacred, that they may, in their line of work, meet the world’s standard. There must not be these efforts made to ape the world’s customs. This is common, not sacred fire. The living Bread must not only be admired, but eaten. That Bread which cometh down from heaven will give life to the soul.—Manuscript 96, August 10, 1898, “Christ, Our Portion.” {TDG 231.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!