今日偕主行-第27章
一月二十六日 前往天国的护照
今日偕主行-第27章
Passport to Heaven, January 26
今日偕主行-第27章
“我们这至暂至轻的苦楚,要为我们成就极重无比永远的荣耀。原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的是永远的”(林后4:17,18)。
今日偕主行-第27章
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory; while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal. 2 Corinthians 4:17, 18. {TDG 34.1}
今日偕主行-第27章
这是我写给你和你的孩子们的。我很同情你们丧亲的伤恸。如果我是和你们同在一起,我就能够向你们说些安慰的话,可是我不能,因此只好写几行来,让你们知道在你们的痛苦中,我并没有忘记你们。……{TDG 34.1}
今日偕主行-第27章
I address you and your children. I sympathize with you in your bereavement at this time. If I were with you, I could speak words of comfort to you, but as I am not, I can only trace a few lines, and let you know that I do not forget you in your affliction.... {TDG 34.2}
今日偕主行-第27章
我们现在正处在这世界历史结束的前夕。我们也可能要埋葬我们的死人,深知他们只是隐藏片时,直等到忿怒过去。我们不必像那些没有指望的人一般,为他们悲伤;因为他们的生命是与基督一同藏在上帝里面。我们有种种的理由应当欢喜快乐……{TDG 34.2}
今日偕主行-第27章
We are in the evening of this earth’s history, and we may lay away our dead, knowing that they are hid for a little moment until the indignation be overpast. We need not mourn for them as those who have ho hope; for their life is hid with Christ in God. We have every reason to rejoice.... {TDG 34.3}
今日偕主行-第27章
那些披戴基督并且遵守祂命令的人,他们所经历的各种困难,并不是出自基督的计划。祂说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起他的十字架来跟从我 (太16:24)。有理智的生灵有责任坚持真理,实践美德。对这两样,我们原是生来厌恶的。一个人发觉在自己的身上竟有和在上帝看来是可称赞的美德──例如顺服、慈善、精神愉快、以及不被激怒的忍耐等相敌对的品质,实在是件可悲的事。亲爱的孩子们,你们要对自己说,我是软弱的,但上帝是我的力量。祂已经派给我尽责的岗位。我所侍奉的元帅吩咐我要作一个得胜的人。……{TDG 34.3}
今日偕主行-第27章
The difficulties which those who put on Christ and keep His commandments must undergo, are not of Christ’s designing. “If any man will come after me,” He says, “let him deny himself, and take up his cross, and follow me” (Matthew 16:24). The duty of intelligent souls is to hold to the truth, to practice virtue. We are born with a disinclination to both. It is sad to find in one’s own constitution an opposition to virtues that are commendable in the sight of God, as submission, charity, sweetness of spirit, and patience that will not be provoked. Say to yourselves, dear children, I am weakness, but God is my strength. He has given me my post of duty. The General whom I serve bids me be an overcomer.... {TDG 34.4}
今日偕主行-第27章
但愿这临到你们家庭中的痛苦,要成为你们大家的幸事。我们亲爱的姊妹──你们的母亲原是爱耶稣的。如今她的战斗已经终止了。你们要记得:她是在指望中安息着。“基督是我们的生命,祂显现的时候,你们也要与祂一同显现在荣耀里”(西3:4)。但愿圣灵所赐的平安和安慰,进入你们的心中。打开你们的心门,好让耶稣以贵宾的身份进来,这样你们就有一位安慰者了。“你们要彼此相爱,这就是我的命令”(约15:12)。但愿仍然生存者的心彼此亲近。愿各人都努力设法成为别人的福惠,而不是障碍。……{TDG 34.4}
今日偕主行-第27章
Let the affliction that has come to your family circle be a blessing to you all. Our dear sister, your mother, loved Jesus. Her warfare is ended. You are to remember that she rests in hope. “When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him” (Colossians 3:4). Let the peace and comfort of the Holy Spirit come into your hearts. Open the door of your hearts, that Jesus may enter as an honored guest, and you will have a Comforter. “This is my commandment, That ye love one another” (John 15:12). Let the hearts of the living draw close to one another. Let each try to be a blessing to the other, and not a hindrance.... {TDG 34.5}
今日偕主行-第27章
惟愿你我都为人子的降临早作准备。让我们忠于上帝吧,我们就必领受那生命的冠冕。(《信函》1898年10号,1月26日,致黑尔弟兄){TDG 34.5}
今日偕主行-第27章
Let us prepare for the coming of the Son of man. Let us be true to God, and we shall receive the crown of life.—Letter 10, January 26, 1898, to Brother Hare. {TDG 34.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!