今日偕主行-第341章
十二月六日 有受必施
今日偕主行-第341章
Giving as We Receive, December 6
今日偕主行-第341章
“万军之耶和华说:你们要将当纳的十分之一,全然送入仓库,使我家有粮,以此试试我”(玛3:10)。
今日偕主行-第341章
Bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the Lord of hosts. Malachi 3:10. {TDG 349.1}
今日偕主行-第341章
末期很快就迫近了,许多本会的人却还在睡觉。但愿人人现在都要以侍奉主为自己主要的任务。主已经将财富托付给祂的子民,有人得的较多,有人却较别人为少。对许多人来说,财富的占有竟成了罗网。他们既存有追随世俗风尚的欲望,就丧失了对真理的热诚,因此也有丧失永生的危险了。人们应当按照上帝使他们兴旺发达的比例,将祂所托付他们照管的财物归还与祂。……{TDG 349.1}
今日偕主行-第341章
The end is fast approaching and many in our churches are asleep. Let all now make it their chief business to serve the Lord. The Lord has entrusted to His people the talent of means, some more and some less than others. With many the possession of wealth has proved a snare. In their desire to follow the fashions of the world, they have lost their zeal for the truth, and they are in peril of losing eternal life. In proportion as God has prospered them, men should return to Him of the goods He has entrusted to their stewardship.... {TDG 349.2}
今日偕主行-第341章
但愿人人都仔细检查一下他们自己与创造主之间的业务关系。凡是毫不迟疑而奸诈地对待自己创造主的人,一定会毫不迟疑而奸诈地对待他们的同仁。{TDG 349.2}
今日偕主行-第341章
Let all carefully examine their business relations with their Creator. Those who will not hesitate to deal treacherously with their Maker will certainly not hesitate to deal treacherously with their fellow men. {TDG 349.3}
今日偕主行-第341章
我切望使我们所有的信徒都感觉到:上帝认为扣留十分之一和乐意捐乃是盗劫的行为。我们只不过是上帝的管家;我们所经手的钱并不是我们自己的。在这些财物的支配上,我们要与耶稣基督合作。{TDG 349.3}
今日偕主行-第341章
I desire to impress upon all our people that God regards the withholding of tithes and offerings as robbery. We are merely stewards of God; we do not own the money which passes into our hands. In its disbursement we are to be colaborers with Jesus Christ. {TDG 349.4}
今日偕主行-第341章
我们对于上帝圣工的推进,理应感到热切的关怀。这工作虽已发展到相当大的程度了,但仍然要更加迅速地推进。我们需要有更多的工作人员,而且人人都必须具有克己的精神,才能作各样的准备,好将这信息继续推进到各新的地区去。这工作在许多地方因为经济缺乏,已经大大地受了阻滞。上帝的斥责、必定要落在凡不上前来与祂同工的人身上。……{TDG 349.4}
今日偕主行-第341章
We should feel an intense interest in the advancement of the work of God. This work has already grown to large proportions, but it is to advance still more rapidly. We need many more laborers, and there must be with all a spirit of self-denial, in order to provide facilities for the carrying forward of the message into new fields. In many places the work has been greatly retarded because of a scarcity of means. The rebuke of God will rest upon those who do not come up to His help.... {TDG 349.5}
今日偕主行-第341章
凡在心中存有真理并已因真理而成圣的人,都必在这警告世界的大工上,各尽自己所奉派的份。他们必忠心奉献十分之一和乐意捐,每一个教友都负有与上帝立约关系的义务,要克己免去一切钱财的奢侈浪费。但愿不要因为家庭生活的不实行节约,致使我们在加强那已经建立的和进入新地区的工作上,不能克尽自己的本份。(《文稿》1906年103号,12月6日, “礼物和捐献”) {TDG 349.5}
今日偕主行-第341章
In the great work of warning the world, those who have the truth in their heart and are sanctified through the truth, will act their assigned part. They will be faithful in the payment of tithes and offerings. Every church member is bound by covenant relation to God to deny himself of every extravagant outlay of means. Let not the want of economy in the home life render us unable to act our part in strengthening the work already established and in entering new territory.—Manuscript 103, December 6, 1906, “Gifts and Offerings.” {TDG 349.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!