今日偕主行-第361章
十二月二十六日 团结一致
今日偕主行-第361章
Unity, December 26
今日偕主行-第361章
“我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。凡事谦虚,温柔、忍耐、用爱心互相宽容,用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐给合而为一的心”(弗4:1-3)。
今日偕主行-第361章
I therefore ... beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love; endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. Ephesians 4:1-3. {TDG 369.1}
今日偕主行-第361章
读一读基督在祂受审被钉之前为祂子民所奉献的祷告。基督以祂的人性忍受了失望和苦难。我在读到圣经中有许多人拒绝相信基督是上帝的儿子时,心中就充满了忧伤。我们也读到甚至连祂的亲兄弟也不相信祂。{TDG 369.1}
今日偕主行-第361章
Read the prayer that Christ offered for His people just before His trial and crucifixion. Christ in His human nature suffered disappointment and trials. When I read in the Bible of how many refused to believe that Christ was the Son of God, sadness fills my heart. We read that even His own brethren refused to believe in Him. {TDG 369.2}
今日偕主行-第361章
我们必须在团结和信心上表现出没有裂痕的阵容。我们必须在主里面并靠祂恩典的能力作刚强的人。……由于分裂不和,仇敌才得以侵入撒播他的种子。我们在每一个要点上都需要真理。我们需要少用自己的话,而多靠上帝的圣言。我们已临近末时了,我们也实在承当不起再犯错误。真理必定获得胜利。我们务必“相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心”(彼前3:8)。我们务必实行基督化的礼貌。一句温和的回答可以平息愤怒。……{TDG 369.2}
今日偕主行-第361章
We must present an unbroken front in union and in faith. We must be strong in the Lord and in the power of His grace.... It is through disunion that the enemy comes in and sows his seed. We need the truth on every point. We need less of our own words and more of the Word of God. We are near the close of time, and we cannot afford to make a mistake. Truth will bear away the victory. We must “love as brethren, be pitiful, be courteous” (1 Peter 3:8). We must practice Christian politeness. A soft answer to cruel thrusts turns away wrath.... {TDG 369.3}
今日偕主行-第361章
那些很容易引起并受人注意的争论使基督受到伤害。请翻到《约翰福音》第十七章,读一读基督的祷告,祂对门徒的要求:要他们合而为一,象祂与天父合而为一那样。我们若认为要使自己的差异显然可见乃是一件小事,那就大大地羞辱了上帝。这实在足以使自己和他人的心灵弱化。……{TDG 369.3}
今日偕主行-第361章
Christ is wounded by the differences that are so easily created and brought to the front. Turn to the seventeenth chapter of John, and read the prayer of Christ, His entreaty that His disciples may be one as He is one with the Father. We greatly dishonor God when we regard it as a light matter to make our differences apparent. This is sure to weaken our own souls and the souls of others.... {TDG 369.4}
今日偕主行-第361章
什么时候我们提出自己的意见和看法,那就引人误入歧途了。要强调简明的“耶和华如此说,”这样你们才真是基督的同工。{TDG 369.4}
今日偕主行-第361章
When we bring in our own ideas and opinions, we mislead others. Attach importance to a plain “Thus saith the Lord,” and then you will be laborers together with Christ. {TDG 369.5}
今日偕主行-第361章
“所以,你们该效法上帝,好像蒙慈爱的儿女一样。也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物,献与上帝”(弗5:1,2)。从上帝的圣言中,有多么伟大而广博的真理彰显出来,按照基督的模式塑造人的心思意念。我在夜间听到那位神圣的教师向各群的人说:“要协调你们所有的计划,在你们中间不可有什么分歧不和。”……{TDG 369.5}
今日偕主行-第361章
“Be ye therefore followers of God, as dear children; and walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour” (Ephesians 5:1, 2). What grand and comprehensive truths are shining from the Word of God, molding hearts and minds after Christ’s order. In the night season I heard these words spoken to companies, by the divine Teacher: “Blend your plans. Let there be no variance among you.” ... {TDG 369.6}
今日偕主行-第361章
我的弟兄啊!我要对你说:向上仰望吧!要谈论信心和希望。不要看那黑暗的一面,但愿你的心中和你的嘴上常带着赞美和希望的诗歌。(《信函》1906年398号,12月26日,致D.H.克雷斯医生夫妇){TDG 369.6}
今日偕主行-第361章
I would say to you, my brother, Look up. Talk faith and hope. Do not look at the dark side. Let praise and songs of hope be in your heart and on your lips.—Letter 398, December 26, 1906, to Dr. and Mrs. D. H. Kress. {TDG 369.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!