今日偕主行-第68章
三月七日 敞开顶上的窗户
今日偕主行-第68章
Open the Top Windows! March 7
今日偕主行-第68章
“要寻求耶和华与祂的能力,时常寻求祂的面”(代上16:11)。
今日偕主行-第68章
Seek the Lord and his strength, seek his face continually. 1 Chronicles 16:11. {TDG 75.1}
今日偕主行-第68章
现今──就在现今,我们有机会把心灵的窗户向天敞开,并关闭向地的窗户。现在正是适当的时候,每一位信徒可以说:我不容任何拦阻我与基督交往的事物进入我的心;我要把我心灵的窗户向天敞开,使我可以明白属灵的事。{TDG 75.1}
今日偕主行-第68章
Now just now is our opportunity to open the windows of the soul heavenward and to close the windows earthward. Now is the time for every church member to say, I will close my heart to everything that would hinder my communion with Christ; I will open the windows of my soul heavenward that I may understand spiritual things. {TDG 75.2}
今日偕主行-第68章
信徒必须与上帝谈论他们个人对圣灵的需要。上帝的圣言务必作为他们的保证。全天庭都邀请我们接受那“公义的日头”明亮的光芒照进我们的人生之中。我们如果谈论信心、希望和勇敢,我们的心灵就必坚强有力,我们的希望、勇敢和信心也必增加。但愿我们都寻求这“公义的日头”的伟大恩赐,好使它能从我们的人生中照亮别人。但愿我们都寻求主,学习怎样在世上做祂的工作。这样就必使我们成为有效的传道士,能够帮助别人得到有希望的勇敢的经验。{TDG 75.2}
今日偕主行-第68章
Believers need to talk with God in regard to their individual need of the Holy Spirit. The Word of God must be their assurance. All heaven is inviting us to receive the bright beams of the Sun of Righteousness into our lives. If we will talk faith and hope and courage, our souls will be strengthened, and our hope and courage and faith will increase. Let us seek this great gift of the Sun of Righteousness, that it may shine forth in our lives to others. Let us seek the Lord that we may learn how to work His works in the world. This will make us successful missionaries, able to help others to a hopeful, courageous experience. {TDG 75.3}
今日偕主行-第68章
我们在为主所作的服务中,切不可忽略小事。每一个人都有他自己的生活织成品要编织出来,而且如果要在最后使工作得以尽美尽善地完成,这织物的每一根线都务须谨慎而忠实地织入。基督的恩典能使我们精巧良好地编织。我们要一天一天各自作细心而坚决的努力,以求改进。每天我们都要运用自己基督化的智力,去加强软弱的人,鼓励灰心的人。每一个心灵都要经受极大的考验。既然这样,我们难道还不作工、警醒、祈祷和赞美主吗?这样就必使我们得到一种极为宝贵的经验。许多信徒曾经遭受过很大的损失,就是因为他们忽略了本着诚恳的意愿,并本着坚持到底的信心去寻求主。{TDG 75.3}
今日偕主行-第68章
In our service for the Master, let not the little things be overlooked. Every human being has a life web to weave, and if the pattern is complete and perfected at last, every thread of the pattern must be carefully and faithfully worked. The grace of Christ will enable us to weave skillfully and well. Day by day we are to put forth personal diligent effort to improve. Every day we are to use our Christian intelligence in the work of strengthening the weak, and encouraging the desponding. A great test is coming to every soul. Shall we not then work and watch and pray and praise the Lord? This will give us a most precious experience. Very much has been lost to many believers because they have neglected to seek the Lord with earnestness and with a faith that will not be denied. {TDG 75.4}
今日偕主行-第68章
那些用简单、谦逊而鼓励人的方式所说的话和所行的事,必定在别人的心中激发出信心来。主不久就要降临了。属肉体的心必须天天悔改。我们务须学习本着基督的温柔说话;我们的行为和我们的精神也务须证明我们是侍奉主的。(《信函》1909年54号,3月7日,致南方联合会会长赫斯格长老){TDG 75.4}
今日偕主行-第68章
Words spoken and works performed in a simple, humble, encouraging way will inspire faith in other hearts. The Lord is soon to come, and the natural heart must be daily converted. We must learn to speak words in the meekness of Christ; our works and our spirit must testify that we are serving the Lord.—Letter 54, March 7, 1909, to Elder S. N. Haskell, a conference president. {TDG 75.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!