开朗的宗教-第211章
7月29日 天军与上帝的仆役都以服务..
开朗的宗教-第211章
Heaven’s Host and God’s Ministers Rejoice in Service, July 29
开朗的宗教-第211章
“你们作祂的诸军,作祂的仆役,行祂所喜悦的,都要称颂耶和华”(诗103:21)。[1]
开朗的宗教-第211章
Bless ye the Lord, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure.Psalm 103:21.{RRe 212.1}[1]
开朗的宗教-第211章
那些常见天父面的荣耀天使,欢喜为祂的小孩子服务。天使常来到最需要他们的地方,与那些处在最恶劣的环境中、同自我进行最艰苦战斗的人同在。软弱颤抖,在品格上有许多不良特性的人,是天使所特别照顾的。自私的心所视为耻辱的工作——为不幸的人服务——却是天庭中圣洁无罪之生灵的职责。(MH 105)[2]
开朗的宗教-第211章
Angels of glory that do always behold the face of the Father in heaven, joy in ministering to His little ones. Angels are ever present where they are most needed, with those who have the hardest battles with self to fight, and whose surroundings are the most discouraging. Weak and trembling souls who have many objectionable traits of character are their special charge. That which selfish hearts would regard as humiliating service, ministering, to those who are wretched and in every way inferior in character, is the work of the pure, sinless beings from the courts above.—The Ministry of Healing, 105.{RRe 212.2}[2]
开朗的宗教-第211章
在向世人传扬耶稣的工作上,我们是要与天使同工的。众天使等我们与他们通力合作,几乎等不及了。因为必须有人作上帝与世人之间沟通的媒介。及至我们全心奉献自己给基督时,众天使便大大欢喜,因为他们能藉着我们的声音显明上帝的慈爱了。(DA 297)[3]
开朗的宗教-第211章
We are to be laborers together with the heavenly angels in presenting Jesus to the world. With almost impatient eagerness the angels wait for our co-operation; for man must be the channel to communicate with man. And when we give ourselves to Christ in whole-hearted devotion, angels rejoice that they may speak through our voices to reveal God’s love.—The Desire of Ages, 297.{RRe 212.3}[3]
开朗的宗教-第211章
世人竟能作为看得见的工具,将天使的福惠传于人,这岂不是一种激励人鼓舞人的思想么?我们既如此地与上帝同工,这工作就带有神圣的印记。天上工作者的知识与行动,配合了赋予人间代理的智慧与能力,便救济了被欺压与不幸的人。我们无私的服务行为,使我们得以在所成就的救济工作上有分。上天以何等样的欢喜快乐注视着这些配合的感化力啊!(6T 457)[4]
开朗的宗教-第211章
Is there not something stimulating and inspiring in this thought, that the human agent stands as the visible instrument to confer the blessings of angelic agencies? As we are thus laborers together with God, the work bears the inscription of the divine. The knowledge and activity of the heavenly workers, united with the knowledge and power that are imparted to human agencies, bring relief to the oppressed and distressed. Our acts of unselfish ministry make us partakers in the success that results from the relief offered. With what joy heaven looks upon these blended influences!—Testimonies for the Church 6:457.{RRe 212.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!