开朗的宗教-第230章
8月17日 虚伪的享乐──恶的知识
开朗的宗教-第230章
Counterfeit Pleasures—the Knowledge of Evil, August 17
开朗的宗教-第230章
“于是女人见那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了;又给她丈夫,他丈夫也吃了”(创3:6)。[1]
开朗的宗教-第230章
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took off the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.Genesis 3:6.{RRe 231.1}[1]
开朗的宗教-第230章
上帝的旨意原不是要亚当和夏娃知道任何恶事。上帝已经大量地赐给他们善的知识,但祂本着爱心,扣留了恶的知识——就是罪及其结果、令人厌倦的辛劳、忧虑、失望与悲伤、痛苦与死亡。[2]
开朗的宗教-第230章
It was the will of God that Adam and Eve should not know evil. The knowledge of good had been freely given them; but the knowledge of evil,—of sin and its results, of wearing toil, on anxious care, of disappointment and grief, of pain and death,—this was in love withheld.{RRe 231.2}[2]
开朗的宗教-第230章
上帝在为人谋利益,撒但却设法让他灭亡。……撒但想要说明将善的知识与恶的知识相结合乃是一种福气,还说上帝禁止他们吃这树上的果子,乃是扣留了很大的利益。他坚称这果子有奇妙的特性,足以使人有智慧和能力,所以上帝不许他们吃;还说上帝这样作无非是要拦阻他们达到更高的发展,得到更大的幸福。……[3]
开朗的宗教-第230章
While God was seeking man’s good, Satan was seeking his ruin. Satan desired to make it appear that this knowledge of good mingled with evil would be a blessing, and that in forbidding them to take of the fruit of the tree, God was withholding greater good. He urged that it was because of its wonderful properties for imparting wisdom and power that God had forbidden them to taste it; that He was thus seeking to prevent them from reaching a nobler development and finding greater happiness....{RRe 231.3}[3]
开朗的宗教-第230章
夏娃见“那棵树的果子好作食物,也悦人的眼目,且是可喜爱的,能使人有智慧,就摘下果子来吃了。”那果子的滋味可口,而且在她吃的时候,她似乎觉得有一种振作的力量,并以为自己正在进入更崇高的生活境地。她既犯了罪,就成了她丈夫的诱惑者,“她丈夫也吃了”(创3:6)。[4]
开朗的宗教-第230章
When Eve saw “that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat.” It was grateful to the taste, and, as she ate, she seemed to feel a vivifying power, and imagined herself entering upon a higher state of existence. Having herself transgressed, she became a tempter to her husband, “and he did eat.”{RRe 231.4}[4]
开朗的宗教-第230章
仇敌曾说:“你们……眼睛就明亮了,你们便如上帝能知道善恶”(创3:5)。他们的眼睛果真明亮了,但后果多么悲惨!(Ed 25)[5]
开朗的宗教-第230章
“Your eyes shall be opened,” the enemy had said; “ye shall be as gods, knowing good and evil.” Their eyes were indeed opened; but how sad the opening!—Education, 23-25.{RRe 231.5}[5]
开朗的宗教-第230章
如果亚当与夏娃始终不去触摸那禁树,主就必赐给他们知识;在这种知识中没有罪的咒诅,可使他们得到永远的喜乐。(8T 290)[6]
开朗的宗教-第230章
If Adam and Eve had never touched the forbidden tree, the Lord would have imparted to them knowledge,—knowledge upon which rested no curse of sin, knowledge that would have brought them everlasting joy.—Testimonies for the Church 8:290.{RRe 231.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!