开朗的宗教-第317章
11月12日 当根深蒂固忍受试炼与试..
开朗的宗教-第317章
But Be Rooted to Endure Trial and Temptation, November 12
开朗的宗教-第317章
“撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了”(太13:20,21)。[1]
开朗的宗教-第317章
He that receiveth the seed into stony places, the same is he that heareth the Word, and anon with joy receiveth it; yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the Word, by and by he is offended.Matthew 13:20, 21.{RRe 318.1}[1]
开朗的宗教-第317章
人们离开真道,并不是因为他们“当下领受”,也不是因为他们“欢喜”真道。马太听见救主的呼召,就立刻撇下所有的,起来跟从了耶稣。当上帝的道临到我们的心时,上帝希望我们当下就领受它,并且欢喜领受。“一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜”(路15:17)。相信基督的人,心中必有喜乐。但是比喻中当下欢喜领受道理的人,并没有计算代价,也没有考虑上帝的道对他们的要求,把真道与他们的一切生活习惯相对照,并完全接受这道的管束。……[2]
开朗的宗教-第317章
It is not because men receive the Word immediately, nor because they rejoice in it, that they fall away. As soon as Matthew heard the Saviour’s call, immediately he rose up, left all, and followed Him. As soon as the divine Word comes to our hearts, God desires us to receive it; and it is right to accept it with joy. “Joy shall be in heaven over one sinner that repenteth.” And there is joy in the soul that believes on Christ. But those who in the parables are said to receive the Word immediately, do not count the cost. They do not consider what the Word of God requires of them. They do not bring it face to face with all their habits of life, and yield themselves fully to its control....{RRe 318.2}[2]
开朗的宗教-第317章
许多人领受福音,是把它作为逃避苦难的途径,而不是把它看作脱离罪恶的救法。他们一时喜欢,是因为他们以为宗教会免去他们的困难和试炼。当环境顺利的时候,他们看起来像是坚定的基督徒。但当火炼的试验临到时,他们就灰心丧志了。他们不能为基督的缘故忍受凌辱。当上帝的道指出他们所留恋的罪恶,或要他们克己牺牲时,他们就起了反感。……他们只看到眼前的困难和试炼,而忘记了永恒的利益。(COL47)[3]
开朗的宗教-第317章
Many receive the gospel as a way of escape from suffering, rather than as a deliverance from sin. They rejoice for a season, for they think that religion will free them from difficulty and trial. While life moves smoothly with them, they may appear to be consistent Christians. But they faint beneath the fiery test of temptation. They cannot bear reproach for Christ’s sake. When the Word of God points out some cherished sin, or requires self-denial or sacrifice, they are offended.... They look at the present inconvenience and trial, and forget the eternal realities.—Christ’s Object Lessons, 46-48.{RRe 318.3}[3]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!