你必得能力-第107章
4月15日 信任上帝的引导
你必得能力-第107章
Believing in His Guidance, April 15
你必得能力-第107章
“叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎上帝的大能。然而,在完全的人中,我们也讲智慧,但不是这世上的智慧,也不是这世上有权有位将要败亡之人的智慧。我们讲的,乃是从前所隐藏,上帝奥秘的智慧,就是上帝在万世以前预定使我们得荣耀的”(林前2:5-7)。[1]
你必得能力-第107章
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to nought: but we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory.1 Corinthians 2:5-7.{YRP 114.1}[1]
你必得能力-第107章
你在爱子里蒙悦纳。我十分切愿你完善基督徒品格,不是靠你自己的力量,而是靠基督的力量、美德与公义。圣灵是上帝能给予有限人类的最大恩赐。这是白白赐给所有人的,而且这个恩赐的价值无法计算;这项赐与,特别代表上帝的独生子在祂作中保的国度中登基。在赐下保惠师这件事上,天上的主上帝向人证明,祂已使自己与人类完全和好了。使徒说:“我们有这指望如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次,成了永远的大祭司,就为我们进入幔内”(来6:19-20)。{YRP 114.1}[2]
你必得能力-第107章
You are accepted in the Beloved. I have had the most earnest desire that you should perfect a Christian character, not in your own strength, but in the strength and in the virtue and righteousness of Christ. The donation of the Holy Spirit was the greatest gift God could bestow upon finite man. This is free to all and in this gift there could be no computation; this endowment specially signalized the enthronement of the only begotten Son of God in His mediatorial kingdom. In this, the gift of the Comforter, the Lord God of heaven demonstrates to man the perfect reconciliation which He had effected between Himself and men. “Which hope,” says the apostle, “we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil, whither the forerunner is for us entered” (Hebrews 6:19, 20).{YRP 114.2}[2]
你必得能力-第107章
上帝难道没有说要赐圣灵给求衪的人吗?圣灵难道不是一位真实、正确、实际的向导吗?有些人似乎不敢接受上帝的话语,唯恐自己有妄解之处。他们祈求上帝指教我们,但又不敢信任上帝话语的保证,相信我们已受教于衪。我们既然谦卑地来到天父面前,带着受教的精神甘心而热切地学习,为什么还怀疑上帝不会实现衪的应许呢?你决不可片时怀疑上帝而羞辱衪。{YRP 114.2}[3]
你必得能力-第107章
Has not God said He would give the Holy Spirit to them that ask Him? And is not this Spirit a real, true, actual Guide? Some men seem afraid to take God at His word, as though it would be presumption in them. They pray for the Lord to teach us and yet are afraid to credit the pledged word of God and believe we have been taught of Him. So long as we come to our heavenly Father humbly and with a spirit to be taught, willing and anxious to learn, why should we doubt God’s fulfillment of His own promise? You must not for a moment doubt Him and dishonor Him thereby.{YRP 114.3}[3]
你必得能力-第107章
当你已经寻求明白衪的旨意,你的责任就是配合上帝,相信你必受衪的引导和赐福,遵行衪的旨意。我们可能不信任自己,唯恐误解衪的教训,然而连这个也可成为祷告的主题,并且完全地信靠衪,使衪的灵能引导你正确地解释衪的计划和衪旨意的运作。(6MR.223-224){YRP 114.3}[4]
你必得能力-第107章
When you have sought to know His will, your part in the operation with God is to believe that you will be led and guided and blessed in the doing of His will. We may mistrust ourselves lest we misinterpret His teachings, but make even this a subject of prayer, and trust Him, still trust Him to the uttermost, that His Holy Spirit will lead you to interpret aright His plans and the working of His providence.—Manuscript Releases 6:223, 224.{YRP 114.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!