你必得能力-第149章
5月27日 作善事时得上帝帮助
你必得能力-第149章
Divine Help in Doing Samaritan Work, May 27
你必得能力-第149章
“惟有一个撒玛利亚人行路来到那里,看见他,就动了慈心,上前用油和酒倒在他的伤处,包裹好了,扶他骑上自己的牲口,带到店里去照应他”(路10:33,34)。[1]
你必得能力-第149章
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him, and went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.Luke 10:33, 34.{YRP 156.1}[1]
你必得能力-第149章
我蒙指示,医疗布道工作将会在堕落的深渊中发现一些人,他们曾具有杰出的心智和最美好的品质,经过适当的工作就能把他们从堕落的景况中救出来。在心怀同情照顾他们,满足他们肉身的需要以后,就当把耶稣里的真理呈现在他们心前。圣灵正在运行,要与为这些人作工的人合作,有些人将会在磐石上建立他们宗教信仰的根基。{YRP 156.1}[2]
你必得能力-第149章
I have been shown that the medical missionary work will discover, in the very depths of degradation, men who once possessed fine minds, richest qualifications, who will be rescued, by proper labor, from their fallen condition. It is the truth as it is in Jesus that is to be brought before human minds after they have been sympathetically cared for and their physical necessities met. The Holy Spirit is working and cooperating with the human agencies that are laboring for such souls, and some will appreciate the foundation upon a rock for their religious faith.{YRP 156.2}[2]
你必得能力-第149章
不要向这些上帝所怜爱的对象讲授令人吃惊的奇怪教义;可是当医疗布道士从肉身上帮助他们时,圣灵就会与人的服务相配合而激起人的道德力。他们的智力也会被唤醒了。这些可怜人中有许多就会得救进入上帝的国。{YRP 156.2}[3]
你必得能力-第149章
There is to be no startling communication of strange doctrine to these subjects whom God loves and pities; but as they are helped physically by the medical missionary workers, the Holy Spirit cooperates with the minister of human agencies to arouse the moral powers. The mental powers are awakened into activity, and these poor souls will, many of them, be saved in the kingdom of God.{YRP 156.3}[3]
你必得能力-第149章
在介绍真理的时候,最能表现圣工特色的,就是像这个撒玛利亚人那样,到人们所在之处帮助人。教会所一直忽略的,拯救可怜罪人的工作将成为切入点,让真理找到立足之处。需要在我们这班子民中间建立一种不同的工作状态。从事这类工作,将在工人的心灵周围营造一种完全不同的气氛,因为圣灵会运行在那些在为上帝工作的人心中。凡受圣灵感动的人会成为向善的力量,提拔,加强和拯救将亡的生灵。(WM.131,132){YRP 156.3}[4]
你必得能力-第149章
Nothing can, or ever will, give character to the work in the presentation of truth to help the people just where they are so well as Samaritan work. A work properly conducted to save poor sinners that have been passed by the churches will be the entering wedge whereby the truth will find standing room. A different order of things needs to be established among us as a people, and as this class of work is done, there will be created an entirely different atmosphere surrounding the souls of the workers; for the Holy Spirit communicates to all those who are doing God’s service, and those who are worked by the Holy Spirit will be a power for God in lifting up, strengthening, and saving the souls that are ready to perish.—Welfare Ministry, 131, 132.{YRP 156.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!