你必得能力-第223章
8月9日 策士:提供灵感的劝导
你必得能力-第223章
The Counselor: Giving Inspired Advice, August 9
你必得能力-第223章
“我先前心里难过痛苦,多多地流泪,写信给你们,不是叫你们忧愁,乃是叫你们知道我格外地疼爱你们”(林后2:4)。[1]
你必得能力-第223章
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.2 Corinthians 2:4.{YRP 230.1}[1]
你必得能力-第223章
我去科罗拉多州的时候,心情因你而感到沉重,以致我在身体很软弱的时候,仍要写下好多的话,以便你在帐棚大会中可以宣读。凌晨三点,我颤巍巍地从床上爬起来,带着虚弱的身体,写信给你。上帝借着我这个瓦器说话。你也许说,这不过是一封信罢了。不错,这是一封信,然而却是出于上帝圣灵的感动,把所显示给我的事,陈明在你面前。在这些信中,也就是我所作的见证上,我乃是把主所指示我的事转述给你。我在报刊上所写的文章,没有一篇是仅仅表达我个人的意见。这些都是上帝在异象中启示给我的,来自祂宝座所发的宝贵亮光。……{YRP 230.1}[2]
你必得能力-第223章
When I went to Colorado I was so burdened for you that, in my weakness, I wrote many pages to be read at your camp meeting. Weak and trembling, I arose at three o’clock in the morning to write to you. God was speaking through clay. You might say that this communication was only a letter. Yes, it was a letter, but prompted by the Spirit of God, to bring before your minds things that had been shown me. In these letters which I write, in the testimonies I bear, I am presenting to you that which the Lord has presented to me. I do not write one article in the paper, expressing merely my own ideas. They are what God has opened before me in vision—the precious rays of light shining from the throne....{YRP 230.2}[2]
你必得能力-第223章
什么样的声音,你才愿意相信出自上帝?上帝用何种能力,才能纠正你的过犯,并引导你走当行的路呢?你又该用何种能力在教会里做工呢?如果你要等到所有不确定的阴影和疑惑的可能都清除后你再相信,那你永远也不会相信了。对未见之事产生疑惑,绝不会生发信心。信是以确据而不是以外在的表现为基础。主上帝要我们听从责任的呼声。当我们的周围,环绕着许许多多要我们走相反道路的声音时,我们需要慎重地加以分析,以识别来自上帝的声音。我们要抗拒并制胜本性的倾向,听从良知的呼声,决不协商或妥协,唯恐良心的提示停止,欲望和冲动支配了我们。{YRP 230.2}[3]
你必得能力-第223章
What voice will you acknowledge as the voice of God? What power has the Lord in reserve to correct your errors and show you your course as it is? What power to work in the church? If you refuse to believe until every shadow of uncertainty and every possibility of doubt is removed, you will never believe. The doubt that demands perfect knowledge will never yield to faith. Faith rests upon evidence, not demonstration. The Lord requires us to obey the voice of duty, when there are other voices all around us urging us to pursue an opposite course. It requires earnest attention from us to distinguish the voice which speaks from God. We must resist and conquer inclination, and obey the voice of conscience without parleying or compromise, lest its promptings cease, and will and impulse control.{YRP 230.3}[3]
你必得能力-第223章
主的话临到我们一切还没有因决意不听也不顺从而拒绝祂灵的人。我们可以从警告,劝勉和责备中听到祂的声音。这是上帝赐给祂子民真光的信息。我们若要等待更大的呼声或更好的时机,这光就会收回,我们就会被撇在黑暗之中了。(1SM 27,28){YRP 230.3}[4]
你必得能力-第223章
The word of the Lord comes to us all who have not resisted His Spirit by determining not to hear and obey. This voice is heard in warnings, in counsels, in reproof. It is the Lord’s message of light to His people. If we wait for louder calls or better opportunities, the light may be withdrawn, and we left in darkness.—Selected Messages 1:27, 28.{YRP 230.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!