你必得能力-第77章
3月16日 感谢
你必得能力-第77章
Thankfulness, March 16
你必得能力-第77章
“凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里向你们所定的旨意”(帖前5:18)。[1]
你必得能力-第77章
In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.1 Thessalonians 5:18.{YRP 84.1}[1]
你必得能力-第77章
对于无能为力的事,有太多的庸人自扰,太多的心思烦恼。主希望祂的儿女全然信靠祂。我们的主是一位公平公义的上帝。祂的儿女应该在生活的大事小事上承认祂的善良与公正。凡怀有烦恼抱怨精神的人,是不肯看出祂引导的手。不必要的忧虑是愚昧的;它妨碍我们在上帝面前处于真实的地位。{YRP 84.1}[2]
你必得能力-第77章
There is much needless worrying, much trouble of mind, over things that cannot be helped. The Lord would have His children put their trust fully in Him. Our Lord is a just and righteous God. His children should acknowledge His goodness and His justice in the large and the small things of life. Those who cherish the spirit of worry and complaint are refusing to recognize His guiding hand. Needless anxiety is a foolish thing; and it hinders us from standing in a true position before God.{YRP 84.2}[2]
你必得能力-第77章
何时圣灵进入心灵,我们就不会因为没有所希望得到的一切而想要抱怨和诉苦了;反而会因所拥有的福气而满心感谢上帝。今日我们的工人中间非常需要更多感恩的心;直到他们有了感谢的精神,他们才会预备好在天国有一席之地。有一项大工要为我们每一个人做成。我们只略微领悟一点上帝想要藉着我们成就什么。我们应该力求了解祂计划的宽度,并且受益于祂设法要教导我们的每一功课。{YRP 84.2}[3]
你必得能力-第77章
When the Holy Spirit comes into the soul, there will be no desire to complain and murmur because we do not have everything we want; rather, we will thank God from a full heart for the blessings that we have. There is great need of more thankfulness among our workers today; and until they have this spirit they will be unprepared for a place in the kingdom of heaven. There is a mighty work to be done for every one of us. We comprehend but little of what God desires to work out through us. We should seek to realize the breadth of His plans, and profit by every lesson that He [has] tried to teach us.{YRP 84.3}[3]
你必得能力-第77章
如果我们追求偏行己路,违反仁慈的律法,就会在自己的心思意念中造成大量伤害。这就是许多人失败之处。我们没有培养仁慈的性情;我们希望事事都以轻松容易的方式来到。但对我们每一个人来说,最重要的问题不应该是我们怎样才能执行自己的计划,反对别人的计划,而应该是我们怎样才能有能力每日为基督而活。基督来到地上,并且舍了自己的生命,好叫我们永远得救。祂希望用天国的气氛环绕我们每一个人,以便我们能给世人一个会尊荣基督教的榜样。(LLM.602){YRP 84.3}[4]
你必得能力-第77章
A great deal of mischief is wrought in the imagination of our own hearts and minds when we seek to carry our own way contrary to the law of kindness. Here is where many fail. We do not cultivate a disposition to kindness; we want everything to come in an easy way to ourselves. But the question of greatest importance to each one of us should be not how we can carry our own plans against the plans of others, but how we can have the power to live for Christ every day. Christ came to earth and gave His life that we might have eternal salvation. He wants to encircle each of us with the atmosphere of heaven, that we may give to the world an example that will honor the religion of Christ.—Loma Linda Messages, 602.{YRP 84.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!