奇妙的神恩-第249章
9月5日 自制
奇妙的神恩-第249章
Self-Mastery, September 5
奇妙的神恩-第249章
“不轻易发怒的,胜过勇士;治服己心的,强如取城”(箴16:32)。{AG 256.1}[1]
奇妙的神恩-第249章
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.Proverbs 16:32.{AG 256.1}[1]
奇妙的神恩-第249章
基督徒高尚品格的最大凭据就是自制。凡不为辱骂的风暴所动摇的人,乃是上帝的勇士。治服己心就是自我约束,抵制罪恶,用上帝公义的大标准来管理每一言行。凡已学会治服己心的人,必不理睬每日所遭遇的侮蔑、挫折和烦恼。这一切必不再投下阴影在他的心灵之上。{AG 256.2}[2]
奇妙的神恩-第249章
The highest evidence of nobility in a Christian is self-control. He who can stand unmoved amid a storm of abuse is one of God’s heroes. To rule the spirit is to keep self under discipline; to resist evil; to regulate every word and deed by God’s great standard of righteousness. He who has learned to rule his spirit will rise above the slights, the rebuffs, the annoyances, to which we are daily exposed, and these will cease to cast a gloom over his spirit.{AG 256.2}[2]
奇妙的神恩-第249章
上帝的旨意是让圣洁理智的权柄,在神恩的控制下,管束人类的生活。治服己心的人已经拥有这种能力。{MYP 134}{AG 256.3}[3]
奇妙的神恩-第249章
It is God’s purpose that the kingly power of sanctified reason, controlled by divine grace, shall bear sway in the lives of human beings. He who rules his spirit is in possession of this power.13{AG 256.3}[3]
奇妙的神恩-第249章
人若要发展心灵以达到品格的造就,身体乃是最重要的媒介。因此人类的仇敌常用他的试探来削弱并败坏人的体力。……身体必须顺服更高的能力。情感必须受意志的约束,而意志本身则必须受上帝的管束。……智力、体力和寿命,都有赖于不变的定律。由于顺从这些定律,人就可以制胜自己,制胜自己的癖性,制胜“执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔”(弗6:12)。……{AG 256.4}[4]
奇妙的神恩-第249章
The body is a most important medium through which the mind and the soul are developed for the upbuilding of character. Hence it is that the adversary of souls directs his temptations to the enfeebling and degrading of the physical powers.... The body is to be brought into subjection to the higher powers of the being. The passions are to be controlled by the will, which is itself to be under the control of God.... Intellectual power, physical stamina, and the length of life depend upon immutable laws. Through obedience to these laws, man may stand conqueror of himself, conqueror of his own inclinations, conqueror of principalities and powers of “the rulers of the darkness of this world,” and of “spiritual wickedness in high places” (Ephesians 6:12)....{AG 256.4}[4]
奇妙的神恩-第249章
今日的青年可以具有但以理的精神。他们可以从同一个源头汲取力量,具有同样自制的能力,甚至在同样不利的环境中,在生活上表显同样的美德。他们虽被种种自我放纵的试探所包围,尤其是在大城市中,那里有各式各样满足情欲的事在引诱人,然而靠着上帝的恩典,他们所有尊荣上帝的意志仍可坚定不移。他们可以藉着坚强的决心和不倦的警觉,抵挡那攻击心灵的每一种试探。{PK 488,489}{AG 256.5}[5]
奇妙的神恩-第249章
The spirit that possessed Daniel, the youth of today may have; they may draw from the same source of strength, possess the same power of self-control, and reveal the same grace in their lives, even under circumstances as unfavorable. Though surrounded by temptations to self-indulgence, especially in our large cities, where every form of sensual gratification is made easy and inviting, yet by divine grace their purpose to honor God may remain firm. Through strong resolution and vigilant watchfulness they may withstand every temptation that assails the soul.14{AG 256.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!