奇妙的神恩-第271章
9月27日 永生的后嗣
奇妙的神恩-第271章
Heirs of Immortality, September 27
奇妙的神恩-第271章
“好叫我们因祂的恩得称为义,可以凭着永生的盼望成为后嗣”(多3:7)。{AG 278.1}[1]
奇妙的神恩-第271章
Being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.Titus 3:7.{AG 278.1}[1]
奇妙的神恩-第271章
每一次诚恳地祈求恩典和力量,都必蒙垂听。……凡你们自己无力成就的事,求上帝为你们成就吧。凡事要告诉耶稣。要将你们心中的秘密呈现在祂面前;因为祂的慧眼鉴察你心灵的深处,洞悉你的意念犹如诵读敞开的书本一般。当你向祂祈求自己的心灵所需要的一切时,只要信是得着的,就必得着。你要全心全意地接受祂的恩赐;因为耶稣受死,使你可以获得天上的珍宝。{ML 16}{AG 278.2}[2]
奇妙的神恩-第271章
Every earnest petition for grace and strength will be answered.... Ask God to do for you those things that you cannot do for yourselves. Tell Jesus everything. Lay open before Him the secrets of your heart; for His eye searches the inmost recesses of the soul, and He reads your thoughts as an open book. When you have asked for the things that are necessary for your soul’s good, believe that you receive them and you shall have them. Accept His gifts with your whole heart; for Jesus has died that you might have the precious things of heaven as your own.65{AG 278.2}[2]
奇妙的神恩-第271章
青年人不要以为自己能继续过无忧无虑任性放纵的生活,不为上帝的国作准备,而仍能在受试炼的时候为真理站立得稳。他们需要诚恳地追求把救主的生活所显示的完美,带进自己的人生,以致基督来临时,他们已准备好从门进入上帝的圣城。上帝丰盛的慈爱和在心中的临格必赋予自制的能力,塑造和陶冶心灵和品格。基督在人生活中的恩典必将目标、宗旨和才能纳入渠道,带来道德和属灵的能力──这种能力青年们不必留在世上,而要带入来生,保存到永远。{YI.1907.11.12}{AG 278.3}[3]
奇妙的神恩-第271章
The youth must not suppose that they can go on living careless and indulgent lives, seeking no preparation for the kingdom of God, and yet in time of trial be able to stand firm for the truth. They need to seek earnestly to bring into their lives the perfection that is seen in the life of the Saviour, so that when Christ shall come, they will be prepared to enter in through the gates into the city of God. God’s abounding love and presence in the heart will give the power of self-control and will mold and fashion the mind and character. The grace of Christ in the life will direct the aims and purposes and capabilities into channels that will give moral and spiritual power—power which the youth will not have to leave in this world, but which they can carry with them into the future life and retain through the eternal ages.66{AG 278.3}[3]
奇妙的神恩-第271章
全天庭都在关怀上帝所重视,甚至赐下祂的爱子来救赎的人。在上帝所造的生物中,没有一样比得上人类那么先进、优雅和高贵。所以人若因自己低级的情欲而致智力迟钝,沉沦在罪孽中,在上帝看来是何等奇怪!人无法理解自己的前途和希望。靠着基督的恩典,他能在智力方面不断地进步。但愿真理的光照进他的内心,上帝的爱流淌于他的胸怀,使他藉着基督受死所赐给他的恩典,成为有能力的人──虽属世上的人,却能承受永生。{HP 195}{AG 278.4}[4]
奇妙的神恩-第271章
All heaven is interested in men and women whom God has valued so much as to give His beloved Son to die to redeem them. No other creature that God has made is capable of such improvement, such refinement, such nobility as man. Then when men become blunted by their own debasing passions, sunken in vice, what a specimen for God to look upon! Man cannot conceive what he may be and what he may become. Through the grace of Christ he is capable of constant mental progress. Let the light of truth shine into his mind and the love of God be shed abroad in his heart and he may, through the grace Christ has died to impart to him, be a man of power—a child of earth but an heir of immortality.67{AG 278.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!