奇妙的神恩-第41章
2月9日 耶路撒冷的王
奇妙的神恩-第41章
Jerusalem’s King, February 9
奇妙的神恩-第41章
“锡安山,大君王的城,在北面居高华美,为全地所喜悦”(诗48:2)。{AG 48.1}[1]
奇妙的神恩-第41章
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.Psalm 48:2.{AG 48.1}[1]
奇妙的神恩-第41章
耶稣从橄榄山顶上眺望耶路撒冷城。展开在祂面前的景象,乃是美丽而宁静的。……在夕阳余辉的照耀之下,圣殿云石的墙壁反映出皎白如雪的光影,还有那黄金的门,楼,和尖阁也都反射出万道金光来。这种雄姿堪“称为全美的,”并为犹太全国所夸耀。当每一个以色列的子民注视这一幅景象的时候,谁不感到欣慰赞叹呢!但这时耶稣心中的感想则远非如此。当祂“快到耶路撒冷看见城,就为它哀哭”(路19:41)。在这万头攒动,庆祝祂凯旋进城,棕树枝条挥舞,赞美歌声山呼谷应,万口同声拥护祂为王的时候,这位救世主的心,却被一股突然的、神秘的忧伤所压倒了。祂是上帝的儿子,是上帝向以色列人所应许的那一位。祂的权力曾胜过死亡,并从坟墓中召出死亡的俘虏;祂这时却哀哭了,况且祂的忧伤并不是普通的忧伤,而是一种强烈的,抑制不住的惨痛。{AG 48.2}[2]
奇妙的神恩-第41章
From the crest of Olivet, Jesus looked upon Jerusalem. Fair and peaceful was the scene spread out before Him.... The rays of the setting sun lighted up the snowy whiteness of its marble walls and gleamed from golden gate and tower and pinnacle. “The perfection of beauty” it stood, the pride of the Jewish nation. What child of Israel could gaze upon the scene without a thrill of joy and admiration! But far other thoughts occupied the mind of Jesus. “When he was come near, he beheld the city, and wept over it” (Luke 19:41). Amid the universal rejoicing of the triumphal entry, while palm branches waved, while glad hosannas awoke the echoes of the hills, and thousands of voices declared Him King, the world’s Redeemer was overwhelmed with a sudden and mysterious sorrow. He, the Son of God, the Promised One of Israel, whose power had conquered death and called its captives from the grave, was in tears, not of ordinary grief, but of intense, irrepressible agony.{AG 48.2}[2]
奇妙的神恩-第41章
祂这一场哀哭却不是为了自己。……祂乃是为耶稣撒冷城内将要遭劫的千万人民而哀哭──因为祂来是要赐福给他们,拯救他们,而他们却盲目无知,不肯悔改。……{AG 48.3}[3]
奇妙的神恩-第41章
His tears were not for Himself.... He wept for the doomed thousands of Jerusalem—because of the blindness and impenitence of those whom He came to bless and to save....{AG 48.3}[3]
奇妙的神恩-第41章
虽然祂所得到的是以恶报善,以恨报爱(见诗109:5),但祂还是毅然决然执行祂恩惠的使命。凡向祂求恩的人,祂从来没有拒绝。……但以色列人已经离弃了他们最好的朋友与唯一的援助者。祂的爱心所发出的恳劝被人藐视了,祂的忠言被人拒绝了,祂的警告被人讥诮了。……{AG 48.4}[4]
奇妙的神恩-第41章
Though rewarded with evil for good, and hatred for His love, He had steadfastly pursued His mission of mercy. Never were those repelled that sought His grace.... But Israel had turned from her best Friend and only Helper. The pleadings of His love had been despised, His counsels spurned, His warnings ridiculed....{AG 48.4}[4]
奇妙的神恩-第41章
及至基督被挂在髑髅地十字架上的时候,以色列国蒙上帝恩眷与赐福的时日也就到了尽头。……何况当基督俯瞰耶路撒冷时,全城与全国的厄运都呈现在祂面前,更何况这个城市,这个国家,曾一度被上帝拣选作为祂特别的产业。{GC 17-21}{AG 48.5}[5]
奇妙的神恩-第41章
When Christ should hang upon the cross of Calvary, Israel’s day as a nation favored and blessed of God would be ended.... As Christ looked upon Jerusalem, the doom of a whole city, a whole nation, was before Him—that city, that nation, which had once been the chosen of God, His peculiar treasure.17{AG 48.5}[5]
奇妙的神恩-第41章
上帝对于耶路撒冷城所存的忍耐只有增强了犹太人的顽固刚愎。……这个国家的人民已经弃绝了基督的恩典。{GC 28}{AG 48.6}[6]
奇妙的神恩-第41章
The long-suffering of God toward Jerusalem only confirmed the Jews in their stubborn impenitence.... Her children had spurned the grace of Christ.18{AG 48.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!