使我认识祂-第170章
6月18日 圣洁与谦卑相伴
使我认识祂-第170章
Holiness a Companion of Humility, June 18
使我认识祂-第170章
“你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人,也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为上帝阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人”(彼前5:5)。{TMK175.1}[1]
使我认识祂-第170章
Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.1 Peter 5:5.{TMK 175.1}[1]
使我认识祂-第170章
不知有多少人固执地支持他们所自称的尊严,殊不知这不过是自尊自负而已。这等人力求尊荣自己,而不存心谦卑,容基督来重看他们。在谈话时用来讲论自己的时间,比高举基督丰盛的恩惠还要多呢。……{TMK175.2}[2]
使我认识祂-第170章
How many cling with tenacious grasp to their self-termed dignity, which is only self-esteem. These seek to honor themselves instead of waiting in humbleness of heart for Christ to honor them. In conversation more time is spent in talking of self than in exalting the riches of the grace of Christ....{TMK 175.2}[2]
使我认识祂-第170章
真正的圣洁与谦卑是不能分离的。心灵越亲近上帝,就越完全谦卑顺服。当约伯听见旋风中发出主的声音时,他就感叹着说:“我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔”(伯42:6)。以赛亚看见耶和华的荣耀并听见基路伯呼喊着“圣哉,圣哉,万军之耶和华”时,他便喊叫说:“祸哉,我灭亡了”(赛6:3,5)。但以理在圣洁的使者拜访他时,说:“我……便浑身无力,面貌失色,毫无气力”(但10:8)。保罗被提到第三层天上,听见人不可说的隐秘言语时,他论到自己有话说:“我本来比众信徒中最小的还小”(弗3:8)。那位靠着耶稣胸膛的蒙爱的约翰看见祂的荣耀时,便仆倒在天使脚前,像死了一样。我们愈靠近并且愈恒久仰望我们的救主,就必愈少看出自己有何值得赞许之处。(《评论与通讯》1881年12月20日){TMK175.3}[3]
使我认识祂-第170章
True holiness and humility are inseparable. The nearer the soul comes to God, the more completely is it humbled and subdued. When Job heard the voice of the Lord out of the whirlwind, he exclaimed, “I abhor myself, and repent in dust and ashes” (Job 42:6). It was when Isaiah saw the glory of the Lord and heard the cherubim crying, “Holy, holy, holy, is the Lord of hosts,” that he cried out, “Woe is me! for I am undone” (Isaiah 6:3, 5). Daniel, when visited by the holy messenger, says, “My comeliness was turned in me into corruption” (Daniel 10:8). Paul, after he was caught up into the third heaven and heard things that it was not lawful for a man to utter, speaks of himself as “less than the least of all saints” (Ephesians 3:8). It was the beloved John, who leaned on Jesus’ breast and beheld His glory, who fell as one dead before the angel. The more closely and continuously we behold our Saviour, the less shall we see to approve in ourselves.25{TMK 175.3}[3]
使我认识祂-第170章
凡瞥见基督无比之爱的人必将万事都看为有损的,并视祂为超乎万人之上而全然可爱的。撒拉弗与基路伯仰望基督的时候,都以翅膀遮脸。他们在他们主的荣耀临格之前,毫不以自己的完全与荣美夸示。这样看来,人们高抬自己是何等的不相宜啊!但愿他们宁可以谦卑为衣,停止一切争胜的举动,并学习心里柔和谦卑的实意。凡思念上帝的荣耀和无限之爱的人,就必轻看自己,但因仰望上帝的圣德,却要变成神圣的形像。(《评论与通讯》1896年2月25日){TMK175.4}[4]
使我认识祂-第170章
He who catches a glimpse of the matchless love of Christ counts all other things as loss, and looks upon Him as the chiefest among ten thousand and as the one altogether lovely. As seraphim and cherubim look upon Christ, they cover their faces with their wings. Their own perfection and beauty are not displayed in the presence and glory of their Lord. Then how improper it is for men to exalt themselves! Let them rather be clothed with humility, cease all strife for supremacy, and learn what it means to be meek and lowly of heart. He who contemplates God’s glory and infinite love, will have humble views of himself, but by beholding the character of God, he will be changed into His divine image.26{TMK 175.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!