我们回天家-第309章
11月3日 路锡甫被驱逐
我们回天家-第309章
Lucifer Ejected, November 3
我们回天家-第309章
“大龙就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。它被摔在地上,它的使者也一同被摔下去”(启12:9)。{HB336.1}[1]
我们回天家-第309章
So the great dragon was cast out, that serpent of old, called the Devil and Satan, who deceives the whole world; he was cast to the earth, and his angels were cast out with him.—Revelation 12:9.{HB 336.1}[1]
我们回天家-第309章
天庭全军被召集到上帝面前,以便对每一案情作出决定,撒但厚颜无耻地声明他不满基督的擢升超越他。他骄傲地站了起来,力陈他应与上帝同等,并应与天父一同参加会议,明了祂的一切旨意。上帝告诉撒但,祂隐秘的旨意只启示给祂的儿子,而且祂要天庭全家,连撒但也在内,都毫无保留毫无疑问地顺服祂,然而他(撒但)却已经显明自己不配在天上保有一席地位了。于是撒但耀武扬威地指着他那为数近乎全体天使一半的同情者,喊叫说:“这些都是支持我的!难道祢也要驱逐这些天使而使天庭有如此的空虚么?”他随即声明他准备抗拒基督的权威并借武力维护他在天庭的地位,以势力对抗势力。{HB336.2}[2]
我们回天家-第309章
All the heavenly host were summoned to appear before the Father, to have each case determined. Satan unblushingly made known his dissatisfaction that Christ should be preferred before him. He stood up proudly and urged that he should be equal with God, and should be taken into conference with the Father and understand His purposes. God informed Satan that to His Son alone He would reveal His secret purposes, and He required all the family in heaven, even Satan, to yield Him implicit, unquestioned obedience; but that he (Satan) had proved himself unworthy [of] a place in heaven. Then Satan exultingly pointed to his sympathizers, comprising nearly one half of all the angels, and exclaimed, These are with me! Will you expel these also, and make such a void in Heaven? He then declared that he was prepared to resist the authority of Christ and to defend his place in Heaven by force of might, strength against strength.{HB 336.2}[2]
我们回天家-第309章
善良的天使听了撒但的话和他那狂妄的夸口,就流泪痛哭。上帝宣布一切叛徒都不得再留在天庭。他们原来所有崇高和幸福的地位,乃是以顺服上帝所用以管理高级生灵之律法为条件的。并没有为凡胆敢违犯祂律法者预为准备得救的方法。撒但在叛逆的路上越发胆大妄为了,竟公然表示蔑视创造主的律法。这律法是撒但所忍受不了的。他主张天使不需要任何律法,而应任由他们随从自己的心意,心意必能永远指引他们行走正路;他声称律法乃是限制他们自由的,而他所采行动的目的就是要废除律法。他认为众天使的景况需要改进。但上帝的心意不是如此,因为祂已经制定律法,并将之高举与祂同等。全体天使的幸福乃在于完全顺服律法。每一个天使都有指定给他的特殊工作,而且直到撒但叛变为止,天上始终是有完善秩序与和谐行动的。……G{HB336.3}[3]
我们回天家-第309章
Good angels wept to hear the words of Satan, and his exulting boasts. God declared that the rebellious should remain in Heaven no longer. Their high and happy state had been held upon condition of obedience to the law which God had given to govern the high order of intelligences. But no provision had been made to save those who should venture to transgress His law. Satan grew bold in his rebellion, and expressed his contempt of the Creator’s law. This Satan could not bear. He claimed that angels needed no law but should be left free to follow their own will, which would ever guide them right; that law was a restriction of their liberty, and that to abolish law was one great object of his standing as he did. The condition of the angels he thought needed improvement. Not so the mind of God, who had made laws and exalted them equal to Himself. The happiness of the angelic host consisted in their perfect obedience to law. All had their special work assigned them; and until Satan rebelled, there had been perfect order and harmonious action in Heaven. . . .{HB 336.3}[3]
我们回天家-第309章
圣父与祂的儿子商议,要立即执行祂们创造人住在地上的计划。祂要先给人类一个试验时期,以便在他得以永保安稳之前测验他的忠诚。(《预言之灵》卷一22,23页){HB336.4}[4]
我们回天家-第309章
The Father consulted Jesus in regard to at once carrying out their purpose to make human beings to inhabit the earth. He would place them upon probation to test their loyalty, before they could be rendered eternally secure.—The Spirit of Prophecy, vol. 1, 22, 23.{HB 336.4}[4]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!