效法主耶稣-第149章
5月28日 安息日诫命的异象
效法主耶稣-第149章
A Vision of the Sabbath Commandment, May 28
效法主耶稣-第149章
“但第七日是向耶和华你上帝当守的安息日。这一日,你和你的儿女,仆婢,牛,驴,牲畜,并在你城里寄居的客旅,无论何工都不可作,使你的仆婢可以和你一样安息”(申5:14)。{BLJ159.1}[1]
效法主耶稣-第149章
The seventh day is the Sabbath of the Lord your God. In it you shall not do any work: you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your manservant and your maidservant may rest as well as you.Deuteronomy 5:14, NKJV.{BLJ 159.1}[1]
效法主耶稣-第149章
耶稣站在约柜旁边,当圣徒的祈祷上升时到祂那里时,香炉里的香就冒出烟来,祂就将他们的祈祷连同香炉的烟云一同献在祂父的面前。{BLJ159.2}[2]
效法主耶稣-第149章
Jesus stood by the ark, and as the saints’ prayers came up to Him, the incense in the censer would smoke, and He would offer up their prayers with the smoke of the incense to His Father.{BLJ 159.2}[2]
效法主耶稣-第149章
约柜里有一个盛着吗哪的金罐,又有亚伦发过芽的杖,和两块能像书本合起来的石版。耶稣将石版打开来,我就看见上帝亲手所写的十条诫命。一块上面写着四条,另一块上面写着六条。那第一块石版的四条焕发着比那六条更亮的光辉,但第四条,就是安息日的诫命,又比其他各条更光亮;因为安息日乃是被分别出来的,要被遵守以尊荣上帝圣名的。圣安息日看上去是光辉灿烂的——有一道荣耀的光环环绕着它。{BLJ159.3}[3]
效法主耶稣-第149章
In the ark was the golden pot of manna, Aaron’s rod that budded, and the tables of stone, which folded together like a book. Jesus opened them, and I saw the ten commandments written on them with the finger of God. On one table were four, and on the other six. The four on the first table shone brighter than the other six. But the fourth, the Sabbath commandment, shone above them all; for the Sabbath was set apart to be kept in honor of God’s holy name. The holy Sabbath looked glorious—a halo of glory was all around it....{BLJ 159.3}[3]
效法主耶稣-第149章
我又蒙指示,如果上帝已将安息日从第七日改到第一日,祂就必改变安息日诫命的书写;就是如今在天上圣殿的至圣所里的那两块石版上所写的字;如果经过改变,它就应该说:第一日是向耶和华你上帝当守的安息日。但我看见它和从前上帝亲手写在石版上,在西奈山交给摩西的诫命是一样的:“但第七日是向耶和华你上帝当守的安息日。”我看到圣安息日现在和将来都是上帝的真以色列民和不信的人之间的隔墙。安息日乃是使上帝所爱并等候祂的圣徒团结的大前提。{BLJ159.4}[4]
效法主耶稣-第149章
And I saw that if God had changed the Sabbath from the seventh to the first day, He would have changed the writing of the Sabbath commandment, written on the tables of stone, which are now in the ark in the most holy place of the temple in heaven; and it would read thus: The first day is the Sabbath of the Lord thy God. But I saw that it read the same as when written on the tables of stone by the finger of God, and delivered to Moses on Sinai, “But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God.” I saw that the holy Sabbath is, and will be, the separating wall between the true Israel of God and unbelievers; and that the Sabbath is the great question to unite the hearts of God’s dear, waiting saints.{BLJ 159.4}[4]
效法主耶稣-第149章
我看到有一些上帝的儿女还没有认识并遵守安息日。他们没有拒绝安息日的亮光。当艰难的时期开始,我们出去更充分地传扬安息日的真理时,我们都被圣灵所充满。(LS.100,101){BLJ159.5}[5]
效法主耶稣-第149章
I saw that God had children who do not see and keep the Sabbath. They have not rejected the light upon it. And at the commencement of the time of trouble, we were filled with the Holy Ghost as we went forth and proclaimed the Sabbath more fully.—Life Sketches of Ellen G. White, 100, 101.{BLJ 159.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!