效法主耶稣-第164章
6月12日 即便“小”罪也有严重的后..
效法主耶稣-第164章
Even “Small” Sins Have Big Consequences, June 12
效法主耶稣-第164章
“正直人的纯正,必引导自己。奸诈人的乖僻,必毁灭自己”(箴11:3)。{BLJ175.1}[1]
效法主耶稣-第164章
The integrity of the upright will guide them, but the perversity of the unfaithful will destroy them.Proverbs 11:3, NKJV.{BLJ 175.1}[1]
效法主耶稣-第164章
基督曾说:“好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。”“所以凭着他们的果子,就可以认出他们来”(太7:18-20)。人的生活所为,就是人的果子。人若在今生的事务上欺诈不实,他就是结荆棘与蒺藜;他在宗教生活上也必不诚实,也必劫夺上帝的十分之一和捐献。{BLJ175.2}[2]
效法主耶稣-第164章
Christ has said: “A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.” “Wherefore by their fruits ye shall know them.” The deeds of people’s lives are the fruit they bear. If they are unfaithful and dishonest in temporal matters, they are bringing forth briers and thorns; they will be unfaithful in the religious life and will rob God in tithes and offerings.{BLJ 175.2}[2]
效法主耶稣-第164章
圣经用最强烈的措辞斥责一切虚伪,欺诈和不诚实的行为。是非善恶已有明训。但我蒙指示却见到上帝的子民置身于仇敌的境地,屈服于他的试探,顺从他的奸计,以致他们的感觉变得非常迟钝了。在金钱得失的事上,人常以为稍微不诚实,或略为改变上帝的要求,总不致算为罪大恶极。然而罪就是罪,不论犯罪的人是百万富翁还是街头小乞。凡用虚伪方法取得财产的,正是判决自身的重罪。一切由诡诈欺骗而得的财利,只能是得利者的一个祸根。{BLJ175.3}[3]
效法主耶稣-第164章
The Bible condemns in the strongest terms all falsehood, false dealing, and dishonesty. Right and wrong are plainly stated. But I was shown that God’s people have placed themselves on the enemy’s ground; they have yielded to his temptations and followed his devices until their sensibilities have become fearfully blunted. A slight deviation from truth, a little variation from the requirements of God, is thought to be, after all, not so very sinful, when pecuniary gain or loss is involved. But sin is sin, whether committed by the possessor of millions or by the beggar in the streets. Those who secure property by false representations are bringing condemnation on their souls. All that is obtained by deceit and fraud will be only a curse to the receiver.{BLJ 175.3}[3]
效法主耶稣-第164章
亚当夏娃违背上帝的明命,遭受了惨重的后果。他们或曾推断说:这是很小的罪,必不足以介意。然而上帝却把此事看作可怕的大恶;他们犯法的祸患,将影响各世代。在我们所生活的时代,自称为上帝子民的人常犯大得多的罪。自称为上帝子民的人在办理业务时,言行诡诈,以致上帝向他们发怒,也使主的圣工蒙羞受辱。{BLJ175.4}[4]
效法主耶稣-第164章
Adam and Eve suffered the terrible consequences of disobeying the express command of God. They might have reasoned: This is a very small sin, and will never be taken into account. But God treated the matter as a fearful evil, and the woe of their transgression will be felt through all time. In the times in which we live, sins of far greater magnitude are often committed by those who profess to be God’s children. In the transaction of business, falsehoods are uttered and acted by God’s professed people that bring His frown upon them and a reproach upon His cause.{BLJ 175.4}[4]
效法主耶稣-第164章
稍微偏离真实和正直,就是干犯上帝的律法。继续纵容罪恶,会使人惯于行恶,却不减轻罪恶的重大性。上帝制定了不变的原则,祂决不会改变,除非祂改变了自己的全部本性。凡自称信仰真理的人,若是忠实地研究圣经,在属灵的事上,就必不会发育不全了。人在今生轻看上帝的要求,若能到天国,也必不会尊重祂的权威。(4T:311,312){BLJ175.5}[5]
效法主耶稣-第164章
The least departure from truthfulness and rectitude is a transgression of the law of God. Continual indulgence in sin accustoms the person to a habit of wrongdoing, but does not lessen the aggravated character of the sin. God has established immutable principles, which He cannot change without a revision of His whole nature. If the Word of God were faithfully studied by all who profess to believe the truth, they would not be dwarfs in spiritual things. Those who disregard the requirements of God in this life would not respect His authority were they in heaven.—Testimonies for the Church 4:311, 312.{BLJ 175.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!