效法主耶稣-第227章
8月14日 从树木吸取属灵的教训和健..
效法主耶稣-第227章
Draw Spiritual Lessons and Health Benefits From Trees, August 14
效法主耶稣-第227章
“祂使草生长,给六畜吃。使菜蔬发长,供给人用。使人从地里能得食物”(诗104:14)。{BLJ240.1}[1]
效法主耶稣-第227章
He causes the grass to grow for the cattle, and vegetation for the service of man, that he may bring forth food from the earth.Psalm 104:14, NKJV.{BLJ 240.1}[1]
效法主耶稣-第227章
在某个地方,正在做准备工作,清理土地以便建立起疗养院。所赐的亮光是松树,杉木和枞树的香气是有利于健康的。还有其它几种树木具有药性,能促进健康。{BLJ240.2}[2]
效法主耶稣-第227章
In a certain place, preparations were being made to clear the land for the erection of a sanitarium. Light was given that there is health in the fragrance of the pine, the cedar, and the fir. And there are several other kinds of trees that have medicinal properties that are health-promoting.{BLJ 240.2}[2]
效法主耶稣-第227章
不要无情地砍伐这样的树木。改变疗养院建筑的地点要比砍掉这些常青树更好。在这些树木中有给我们的教训。圣经说:“义人要发旺如棕树,生长黎巴嫩的香柏树”(诗92:12)。大卫说:“至于我,就像上帝殿中的青橄榄树。我永永远远倚靠上帝的慈爱”(诗52:8)。{BLJ240.3}[3]
效法主耶稣-第227章
Let not such trees be ruthlessly cut down. Better change the site of the [sanitarium] building than cut down these evergreen trees. There are lessons for us in these trees. God’s Word declares, “The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.” David says, “I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.”{BLJ 240.3}[3]
效法主耶稣-第227章
基督徒就像黎巴嫩的香柏木。我知道这种树不是浅浅地扎根在沃土之上,而是深深得扎根在地下,并且越扎越深,寻找更加牢固的把握。它能巍然屹立在强烈的暴风雨之中,因为地下的根系牢牢地拉住它。{BLJ240.4}[4]
效法主耶稣-第227章
The Christian is likened to the cedar of Lebanon. I have read that this tree does more than send down a few short roots into the yielding loam. It sends strong roots deep down into the earth, and strikes down further and still further in search of a still stronger hold. And in the fierce blast of the tempest, it stands firm, held by its network of cables beneath.{BLJ 240.4}[4]
效法主耶稣-第227章
基督徒也是这样深深地扎根在基督身上。他们相信他们的救赎主。他们知道自己所信的是谁,也深信耶稣是上帝的儿子,罪人的救主。他们毫无疑虑地接受了福音的好消息。真正的基督徒就像黎巴嫩的香柏木,不是生长在柔软的浅土上,而是扎根在上帝身上,生长在山岩的裂缝之中。{BLJ240.5}[5]
效法主耶稣-第227章
So Christians strike roots deep into Christ. They have faith in their Redeemer. They know in whom they believe. They are fully persuaded that Jesus is the Son of God and the Savior of sinners. The goodly sound of the gospel is received without conflicting doubts. The roots of faith strike deep down. Genuine Christians, like the cedar of Lebanon, do not grow in the soft surface soil, but are rooted in God, riveted in the clefts of the mountain rocks.{BLJ 240.5}[5]
效法主耶稣-第227章
要研究这些树木的教训。我可以长期思考这个题目,但我现在不行。我要求你们别砍掉这些松树。它们会成为许多人的福气。让他们活着吧。{BLJ240.6}[6]
效法主耶稣-第227章
Study these lessons from the trees. I could dwell long on this subject, but I must not just now. I ask you not to cut away your pine trees. They will be a blessing to many. Let them live.{BLJ 240.6}[6]
效法主耶稣-第227章
我的弟兄姐妹们:我要对你们说,你们在工作中有我的祈祷和同情。要记主你们是主花园里的树木;上帝在你们周围保护你们。上帝的花朵与撒但的荆棘蒺藜之间的界线越是明显,主就越是得到荣耀。(SpM228,229){BLJ240.7}[7]
效法主耶稣-第227章
I want to say to you, my brethren and sisters, that you have my prayers and my sympathy in your work. Remember that you are trees in the garden of the Lord, and that the divine protection is round about you. The more visible the line of demarcation between the flowers of God and the briar and thorn of Satan’s planting, the more the Lord is glorified.—Spalding and Magan Collection, 228, 229.{BLJ 240.7}[7]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!