效法主耶稣-第231章
8月18日 如何从大自然学习最深奥的..
效法主耶稣-第231章
How to Learn From Nature Its Deepest Lessons, August 18
效法主耶稣-第231章
“看这一切,谁不知道是耶和华的手做成的呢?凡活物的生命,和人类的气息,都在祂手中”(伯12:9、10)。{BLJ244.1}[1]
效法主耶稣-第231章
Who among all these does not know that the hand of the Lord has done this, in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind??Job 12:9, 10, NKJV.{BLJ 244.1}[1]
效法主耶稣-第231章
青少年一方面可以从教师和课本那里学习实际的知识,一方面也能自己学到教训,认识真理。在他们从事园艺的时候,可以询问他们从照看植物中得到什么教训。当他们观赏美丽的风景时,可以询问他们上帝为什么让田野和森林披上各种美丽的色彩。为什么不使万物都披上深褐色呢?他们采集花朵的时候,可以引导他们思考上帝为什么从伊甸园给我们留下了这些美丽的花木。要教导他们注意大自然各处的证据,证明上帝顾念我们,使万物都奇妙地适应我们的需要和快乐。{BLJ244.2}[2]
效法主耶稣-第231章
While the children and youth gain a knowledge of facts from teachers and textbooks, let them learn to draw lessons and discern truth for themselves. In their gardening, question them as to what they learn from the care of their plants. As they look on a beautiful landscape, ask them why God clothed the fields and woods with such lovely and varied hues. Why was not all colored a somber brown? When they gather the flowers, lead them to think why He spared us the beauty of these wanderers from Eden. Teach them to notice the evidences everywhere manifest in nature of God’s thought for us, the wonderful adaptation of all things to our need and happiness.{BLJ 244.2}[2]
效法主耶稣-第231章
只有那些在大自然中认出天父的作为,在地上的丰盛与美丽中看出天父手迹的人,才能从大自然的事物上领会最深奥的教训,并获得它们最高的服务。只有视山林、幽谷、江河和大海为上帝思想的表达和创造主之启示的人,才能充分欣赏它们的意义。{BLJ244.3}[3]
效法主耶稣-第231章
Those alone who recognize in nature their Father’s handiwork, who in the richness and beauty of the earth read the Father’s handwriting—those alone learn from the things of nature their deepest lessons, and receive their highest ministry. Only those can fully appreciate the significance of hill and vale, river and sea, who look upon them as an expression of the thought of God, a revelation of the Creator.{BLJ 244.3}[3]
效法主耶稣-第231章
圣经的作者采用了许多自然的例证。我们观察自然界的事物时,能够在圣灵的引导下更加充分地理解圣经的教训。自然界就这样成了开启圣经宝库的钥匙。{BLJ244.4}[4]
效法主耶稣-第231章
Many illustrations from nature are used by the Bible writers, and as we observe the things of the natural world, we shall be enabled, under the guiding of the Holy Spirit, more fully to understand the lessons of God’s Word. It is thus that nature becomes a key to the treasure-house of the Word.{BLJ 244.4}[4]
效法主耶稣-第231章
要鼓励儿童在大自然中探索解释圣经教训的事物,并从圣经中找出源于大自然的比喻。他们必须从圣经和大自然中找出每一件代表基督的事物,和祂用来解释真理的事物。这样,他们就能学会在树木与葡萄藤,百合与玫瑰,太阳与星辰中看见基督。他们也可以学习从禽鸟的歌声,树木的叹息,隆隆的雷声和海洋的乐声中,听见祂的声音。自然界的每一件事物都必向他们重述祂的宝贵教训。{BLJ244.5}[5]
效法主耶稣-第231章
Children should be encouraged to search out in nature the objects that illustrate Bible teachings, and to trace in the Bible the similitudes drawn from nature. They should search out, both in nature and in Holy Writ, every object representing Christ, and those also that He employed in illustrating truth. Thus may they learn to see Him in tree and vine, in lily and rose, in sun and star. They may learn to hear His voice in the song of birds, in the sighing of the trees, in the rolling thunder, and in the music of the sea. And every object in nature will repeat to them His precious lessons.{BLJ 244.5}[5]
效法主耶稣-第231章
就认识基督的人而言,地球不再是孤独荒凉的地方,而将成为他们天父的家,到处都有那位曾在人间居住的主同在。(Ed119,120){BLJ244.6}[6]
效法主耶稣-第231章
To those who thus acquaint themselves with Christ, the earth will nevermore be a lonely and desolate place. It will be their Father’s house, filled with the presence of Him who once dwelt among us.—Education, 119, 120.{BLJ 244.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!