效法主耶稣-第236章
8月23日 自然界述说创造之主
效法主耶稣-第236章
The Natural World Speaks of the Creator, August 23
效法主耶稣-第236章
“愿天和地,洋海,和其中一切的动物,都赞美祂。因为上帝要拯救锡安,建造犹大的城邑。祂的民要在那里居住,得以为业”(诗69:34、35)。{BLJ249.1}[1]
效法主耶稣-第236章
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them. For God will save Zion and build the cities of Judah, that they may dwell there and possess it.Psalm 69:34, 35, NKJV.{BLJ 249.1}[1]
效法主耶稣-第236章
那创造世界的大能,如今仍在托住宇宙,维持自然界的秩序。上帝亲手引导行星在穹苍中,按着指定的轨道运行。地球年复一年地环绕着太阳运转,提供丰富的出产,并不是出于它自己的能力。上帝用祂的话管理节令。祂用云遮天,为地降雨,使河谷生产,“使草生长在山上”(诗147:8)。植物繁茂、树叶青葱、百花盛开:都是出于祂的大能。{BLJ249.2}[2]
效法主耶稣-第236章
The same creative energy that brought the world into existence is still exerted in upholding the universe and continuing the operations of nature. The hand of God guides the planets in their orderly march through the heavens. It is not because of inherent power that year by year the earth continues its motion round the sun, and produces its bounties. The word of God controls the elements. He covers the heavens with clouds, and prepares rain for the earth. He makes the valleys fruitful, and “grass to grow upon the mountains.” It is through His power that vegetation flourishes; that the leaves appear and the flowers bloom.{BLJ 249.2}[2]
效法主耶稣-第236章
整个自然界都是用来解释属灵事物的。当初亚当和夏娃在伊甸园中时,自然界对于他们,充满了认识上帝的知识和神圣的教训。在他们留意倾听的耳朵听来,大自然乃是智慧的声音。他们既听见智慧的声音,就存记在心;因为他们借着上帝创造的万物与祂交通。当这对圣洁的夫妇,干犯了至高者的律法之后,来自上帝面上的荣光,就从地面上撤去了。自然界如今已被罪所败坏。但上帝赋予自然万物的教训,并没有消失。即使是在今日,只要我们正确地加以研究和理解,大自然仍在讲说着她的创造主。{BLJ249.3}[3]
效法主耶稣-第236章
The whole natural world is designed to be an interpreter of the things of God. To Adam and Eve in their Eden home, nature was full of the knowledge of God, teeming with divine instruction. It was vocal with the voice of wisdom to their attentive ears. Wisdom spoke to the eye, and was received into the heart; for they communed with God in His created works. As soon as the holy pair transgressed the law of the Most High, the brightness from the face of God departed from the face of nature. Nature is now marred and defiled by sin. But God’s object lessons are not obliterated; even now, rightly studied and interpreted, [nature] speaks of the Creator.{BLJ 249.3}[3]
效法主耶稣-第236章
神圣的真理怎样在圣经中显示出来,也照样在自然界的面貌上彰显出来,如同从镜子里反照一样;我们藉着受造之物认识造物主。所以大自然就成了一本伟大的教科书,聪明的教师们可以将它与圣经结合起来使用,引领迷路的羊归回祂的羊圈。当他们研究上帝的作为时,圣灵就会使他们的心有所感悟。这种感悟不是靠逻辑的推理。只要人的心还没有黑暗到无法认识上帝,眼睛还没有昏花到看不见祂,耳朵还没有聋到听不到祂的声音,他们就会明白更深的意义,将圣经伟大的属灵真理铭记在心。{BLJ249.4}[4]
效法主耶稣-第236章
As divine truth is revealed in Holy Writ, so it is reflected, as from a mirror, in the face of nature; and through His creation we become acquainted with the Creator. And so the book of nature becomes a great lesson book, which instructors who are wise can use, in connection with the Scriptures, to guide lost sheep back to the fold of God. As the works of God are studied, the Holy Spirit flashes conviction into the mind. It is not the conviction which logical reasoning produces; but unless the mind has become too dark to know God, the eye too dim to see Him, the ear too dull to hear His voice, a deeper meaning is grasped, and the sublime, spiritual truths of the written Word are impressed on the heart.{BLJ 249.4}[4]
效法主耶稣-第236章
教导未认识上帝的外邦人最有效的方法,就是藉着上帝的作为。这种方法能比其他方法更快地使他们认识到他们所造的偶像,和天地的创造主真神上帝有何等的区别。(SpTEd58-60){BLJ249.5}[5]
效法主耶稣-第236章
The most effective way to teach the heathen who know not God is through His works. In this way, far more readily than by any other method, they can be made to realize the difference between their idols, the works of their own hands, and the true God, the Maker of heaven and earth.—Special Testimonies On Education, 58-60.{BLJ 249.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!