效法主耶稣-第254章
9月10日 在耶稣召你的任何地方作见..
效法主耶稣-第254章
Witness Wherever Jesus Calls You, September 10
效法主耶稣-第254章
“惟有主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见”(提后4:17)。{BLJ268.1}[1]
效法主耶稣-第254章
The Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be preached fully through me, and that all the Gentiles might hear.2 Timothy 4:17, NKJV.{BLJ 268.1}[1]
效法主耶稣-第254章
要下定决心,不靠自己的力量,而是靠上帝所赐的力量和恩典下定决心,以便趁着现在就将自己每一分能力、每一分才干献给祂。于是你就必因耶稣的吩咐而跟从祂。你也不会询问要往何处去,或将得到怎样的报赏。你会进展顺利,因为你顺从主的话:“跟从我来。”你的本分就是要藉着明智、忠实的努力带领他人来就真光。在那神圣领袖的保护之下,立志行事,决心去做,没有片刻的犹豫。{BLJ268.2}[2]
效法主耶稣-第254章
Resolve, not in your own strength, but in the strength and grace given of God, that you will consecrate to Him now, just now, every power, every ability. You will then follow Jesus because He bids you, and you will not ask where, or what reward will be given. It will be well with you as you obey the word: “Follow me.” Your part is to lead others to the light by judicious, faithful efforts. Under the guardianship of the divine Leader, will to do, resolve to act, without a moment’s hesitation.{BLJ 268.2}[2]
效法主耶稣-第254章
何时你向自我死亡,何时你将自己降服于上帝,去从事祂的工作,让祂所赐给你的光在善工上照耀出来,你就必不是单独在工作了。上帝的恩典将会显现,与启迪愚蒙者和不晓得万物的结局已近之人所作的一切努力合作。{BLJ268.3}[3]
效法主耶稣-第254章
When you die to self, when you surrender to God, to do His work, to let the light that He has given you shine forth in good works, you will not labor alone. God’s grace stands forth to cooperate with every effort to enlighten the ignorant and those who do not know that the end of all things is at hand.{BLJ 268.3}[3]
效法主耶稣-第254章
然而上帝并不会作你所当作的工,亮光或许会大量照耀,但所赐的恩典若不唤醒你与神力合作,就不会改变你的心。你蒙召要穿戴基督徒的全副军装,作精兵为主服务。上帝的权能要与人的努力合作,破除仇敌在人心所投世俗迷惑的魔力。{BLJ268.4}[4]
效法主耶稣-第254章
But God will not do your work. Light may shine in abundance, but the grace given will convert your soul only as it arouses you to cooperate with divine agencies. You are called upon to put on the Christian armor and enter the Lord’s service as active soldiers. Divine power is to cooperate with human effort to break the spell of worldly enchantment that the enemy has cast upon souls....{BLJ 268.4}[4]
效法主耶稣-第254章
但愿你们倾心关爱将亡的灵魂,顺应来自高天的意愿。不要因迟延而使圣灵担忧。不要抵制上帝救人脱离罪恶奴役的方法。每个人都按各自的能力得到了职责。要尽力而为,上帝必悦纳你的努力。(8T:55,56){BLJ268.5}[5]
效法主耶稣-第254章
Let your hearts be drawn out in love for perishing souls. Obey the impulse given by High Heaven. Grieve not the Holy Spirit by delay. Resist not God’s methods of recovering souls from the thralldom of sin. To everyone, according to their several ability, is given their work. Do your best, and God will accept your efforts.—Testimonies for the Church 8:55, 56.{BLJ 268.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!