效法主耶稣-第27章
1月26日 凭借祈祷与上帝同行
效法主耶稣-第27章
Walking With God Through Prayer, January 26
效法主耶稣-第27章
“以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。以诺与上帝同行,上帝将他取去,他就不在世了”(创5:22-24)。{BLJ33.1}[1]
效法主耶稣-第27章
Enoch walked with God three hundred years, and begot sons and daughters.... And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.Genesis 5:22-24, NKJV.{BLJ 33.1}[1]
效法主耶稣-第27章
我们在从事日常工作的时候,应当藉着祷告中把自己的心提到天上。当这些静默的祷告像香气一样升到施恩的宝座前时,仇敌就败退了。凡如此与上帝保持心灵交通的基督徒必不会失败。没有什么邪恶的计谋会破坏他们的平安。上帝圣言的一切应许,上帝恩典的所有能力,耶和华的一切资源,都保证会来援助他。以诺就是这样与上帝同行的。上帝与他同在,作他随时的帮助。{BLJ33.2}[2]
效法主耶稣-第27章
While engaged in our daily work, we should lift the soul to heaven in prayer. These silent petitions rise like incense before the throne of grace; and the enemy is baffled. The Christian whose heart is thus stayed upon God cannot be overcome. No evil arts can destroy his or her peace. All the promises of God’s Word, all the power of divine grace, all the resources of Jehovah, are pledged to secure his or her deliverance. It was thus that Enoch walked with God. And God was with him, a present help in every time of need.{BLJ 33.2}[2]
效法主耶稣-第27章
祷告乃是属灵的呼吸,是属灵能力的秘诀,没有其他良方可以代替它,以保持心灵的健康。祈祷使心灵与生命的源泉直接接触,使宗教经验中的筋骨和肌肉健壮。疏忽祷告,或断断续续的祈祷,表面上看来是方便一些,但你却失去了与上帝的联系,属灵的能力失去了生气,宗教经验缺乏健康和活力。{BLJ33.3}[3]
效法主耶稣-第27章
Prayer is the breath of the soul. It is the secret of spiritual power. No other means of grace can be substituted and the health of the soul be preserved. Prayer brings the heart into immediate contact with the Wellspring of life, and strengthens the sinew and muscle of the religious experience. Neglect the exercise of prayer, or engage in prayer spasmodically, now and then, as seems convenient, and you lose your hold on God. The spiritual faculties lose their vitality, the religious experience lacks health and vigor....{BLJ 33.3}[3]
效法主耶稣-第27章
我们不配而有罪的人类竟有权利向上帝提出请求,我们的祷告竟能发生效果,这真是一件奇妙的事。与无穷的上帝相联——人还能希望得到什么更高的权力呢?软弱有罪的人有权利与他们的创造主说话,我们所说的话竟能达到宇宙大君的宝座前,我们行路时可以与耶稣交谈。祂说:我在你的右边。{BLJ33.4}[4]
效法主耶稣-第27章
It is a wonderful thing that we can pray effectually, that unworthy, erring mortals possess the power of offering their requests to God. What higher power can human beings desire than this—to be linked with the infinite God? Feeble, sinful human beings have the privilege of speaking to their Maker. We may utter words that reach the throne of the Monarch of the universe. We may speak with Jesus as we walk by the way, and He says, I am at thy right hand.{BLJ 33.4}[4]
效法主耶稣-第27章
我们可以在心中与上帝交通,也可与基督结伴同行。当我们从事日常工作的时候,我们可以倾心吐意,而不被任何人的耳朵所听闻。但我们的话决不会寂然消失。没有什么事能压抑心灵的愿望。它能超脱街市的嘈杂和机器之噪音。我们是与上帝说话,所以我们的祈祷必蒙垂听。(MYP249,250){BLJ33.5}[5]
效法主耶稣-第27章
We may commune with God in our hearts; we may walk in companionship with Christ. When engaged in our daily labor, we may breathe out our heart’s desire, inaudible to any human ear; but that word cannot die away into silence, nor can it be lost. Nothing can drown the soul’s desire. It rises above the din of the street, above the noise of machinery. It is God to whom we are speaking, and our prayer is heard.—Messages to Young People, 249, 250{BLJ 33.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!