效法主耶稣-第290章
10月16日 基督徒要严格节制,受原..
效法主耶稣-第290章
Christians to Be Strictly Temperate, Governed by Principle, October 16
效法主耶稣-第290章
“所以你们或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀上帝而行”(林前10:31)。{BLJ305.1}[1]
效法主耶稣-第290章
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God.1 Corinthians 10:31, NKJV.{BLJ 305.1}[1]
效法主耶稣-第290章
使徒保罗写道:“岂不知在场上赛跑的都跑,但得奖赏的只有一人?你们也当这样跑,好叫你们得着奖赏。凡较力争胜的,诸事都有节制;他们不过是要得能坏的冠冕;我们却是要得不能坏的冠冕。所以我奔跑,不像无定向的;我斗拳,不像打空气的。我是攻克己身,叫身服我;恐怕我传福音给别人,自己反被弃绝了”(林前9:24-27)。{BLJ305.2}[2]
效法主耶稣-第290章
The apostle Paul writes: “Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain. And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air; but I keep under my body, and bring it into subjection; lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway” (1 Corinthians 9:24-27).{BLJ 305.2}[2]
效法主耶稣-第290章
世上许多人沉迷于有害的习惯。食欲是控制这一切的法则,而且因为错误的习惯,道德感被蒙蔽了,很大程度上分辨圣洁事物的能力被毁灭了。但严格的节制对基督徒是必要的。他们当有崇高的标准。在吃、喝和着装上的节制是关键。应当让原则而非食欲或幻想来掌控。饮食过度或是食物质量不佳的人容易陷入到放荡或是其它“无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中”(提前6:9)。那“与上帝同工的人”应当运用他们的每一影响,来促进传播真正节制的原则。{BLJ305.3}[3]
效法主耶稣-第290章
There are many in the world who indulge pernicious habits. Appetite is the law that governs them; and because of their wrong habits, the moral sense is clouded and the power to discern sacred things is to a great extent destroyed. But it is necessary for Christians to be strictly temperate. They should place their standard high. Temperance in eating, drinking, and dressing is essential. Principle should rule instead of appetite or fancy. Those who eat too much, or whose food is of an objectionable quality, are easily led into dissipation, and into other “foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition” (1 Timothy 6:9). The “labourers together with God” should use every jot of their influence to encourage the spread of true temperance principles.{BLJ 305.3}[3]
效法主耶稣-第290章
忠于上帝有很深的含义。祂对凡从事祂服务的人有所有权。祂渴望人的心灵和身体能保持在最佳健康状况,每一能力和天赋在上天的控制下,既有活力又审慎,只有严格的节制才能做到。我们对上帝有义务,要把自己的身体和灵魂,毫无保留地奉献给祂,所有的官能都要当作祂托付的恩赐,运用在祂的服务中。{BLJ305.4}[4]
效法主耶稣-第290章
It means much to be true to God. He has claims upon all who are engaged in His service. He desires that mind and body be preserved in the best condition of health, every power and endowment under the divine control, and as vigorous as careful, strictly temperate habits can make them. We are under obligation to God to make an unreserved consecration of ourselves to Him, body and soul, with all the faculties appreciated as His entrusted gifts, to be employed in His service.{BLJ 305.4}[4]
效法主耶稣-第290章
我们自己一切的精力和能力都当在这恩典试验期中不断地得以加强和改进。唯有那些欣赏这些原则、已受训练以智慧和敬畏上帝来照顾自己的身体,才能蒙拣选承担这工作的责任。每个教会需要清楚、敏锐的见证,使号筒吹出确定的声音来。(CD.156,157){BLJ305.5}[5]
效法主耶稣-第290章
All our energies and capabilities are to be constantly strengthened and improved during this probationary period. Only those who appreciate these principles, and have been trained to care for their bodies intelligently and in the fear of God, should be chosen to take responsibilities in this work.... Every church needs a clear, sharp testimony, giving the trumpet a certain sound.—Counsels on Diet and Foods, 156, 157.{BLJ 305.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!