效法主耶稣-第294章
10月20日 靠着耶稣获得健康和困惑..
效法主耶稣-第294章
Through Jesus Comes Health and Relief From Perplexities, October 20
效法主耶稣-第294章
“到了玛拉,不能喝那里的水,因为水苦,所以那地名叫玛拉。百姓就向摩西发怨言,说,我们喝什么呢?”(出15:23、24){BLJ309.1}[1]
效法主耶稣-第294章
Now when they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter. Therefore the name of it was called Marah. And the people complained against Moses, saying, “What shall we drink?”?Exodus 15:23, 24, NKJV.{BLJ 309.1}[1]
效法主耶稣-第294章
上帝曾有一个教训要教导以色列人。玛拉的水是一个实际的教训,代表因罪而临到人类的各种疾病。地上的居民患各种各样的疾病并不奇怪。这是因为他们干犯了上帝的律法。{BLJ309.2}[2]
效法主耶稣-第294章
The Lord had a lesson to teach the children of Israel. The waters of Marah were an object lesson, representing the diseases brought upon human beings because of sin. It is no mystery that the inhabitants of the earth are suffering from disease of every stripe and type. It is because they transgress the law of God.{BLJ 309.2}[2]
效法主耶稣-第294章
以色列人也是这样。上帝为保护他们免遭病患而树立起一道屏障,使他们可以过健康圣洁的生活,在旷野的旅程中学会顺从。他们却推倒了这道屏障。他们曾在基督的特别指引下前进。祂舍身牺牲,为了保存一班人时常纪念上帝,抵御撒但精明的试探。祂用云柱遮蔽他们,是要将一切愿意遵行祂旨意的人保护在祂的恩典之下。{BLJ309.3}[3]
效法主耶稣-第294章
Thus did the children of Israel. They broke down the barriers which God in His providence had erected to preserve them from disease, that they might live in health and holiness, and so learn obedience in their journeyings through the wilderness. They journeyed under the special direction of Christ, who had given Himself as a sacrifice to preserve a people who would ever keep God in their remembrance, notwithstanding Satan’s masterly temptations. Enshrouded in the pillar of cloud, it was Christ’s desire to keep under His sheltering wing of preservation all who would do His will.{BLJ 309.3}[3]
效法主耶稣-第294章
以色列人在行程中来到玛拉绝非偶然。在他们离开埃及以前主已经开始了对他们进行指教,以便能引导他们认识到祂是他们的上帝、拯救者和保护者。他们向摩西和上帝发怨言,可是上帝仍设法告诉他们,只要他们仰望祂,祂就会解救他们一切的困难。他们所遭遇和经过的磨难原是上帝大计划的一部分,祂要藉此考验他们。{BLJ309.4}[4]
效法主耶稣-第294章
It was not by chance that in their journey the children of Israel came to Marah. Before they left Egypt the Lord began His lessons of instruction, that He might lead them to realize that He was their God, their Deliverer, their Protector. They murmured against Moses and against God, but still the Lord sought to show them that He would relieve all their perplexities if they would look to Him. The evils they met and passed through were part of God’s great plan, whereby He desired to prove them.{BLJ 309.4}[4]
效法主耶稣-第294章
“到了玛拉,百姓就向摩西发怨言,说,我们喝什么呢?摩西呼求耶和华,耶和华指示他一棵树,他把树丢在水里,水就变甜了。耶和华在那里为他们定了律例、典章,在那里试验他们”(出15:24,25)。虽然人肉眼看不见,上帝仍是以色列人的领袖和大能的医治者。是祂赋予树木使水变甜的功能。祂希望藉此告诉他们,祂的能力能医治人心中一切的邪恶。{BLJ309.5}[5]
效法主耶稣-第294章
When they came to the waters of Marah, “the people murmured against Moses, saying, What shall we drink? And he cried unto the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them.” ... Though invisible to human eyes, God was the leader of the Israelites, their mighty Healer. He it was who put into the tree the properties which sweetened the waters. Thus He desired to show them that by His power He could cure the evils of the human heart.{BLJ 309.5}[5]
效法主耶稣-第294章
基督不仅医治人的肉体,而且是人心灵的大医师。祂把人类带回到上帝身边。上帝让祂的独生子被压伤,使医治的能力可以从祂身上流出来医治我们一切病症。(15MR:29-31){BLJ309.6}[6]
效法主耶稣-第294章
Christ is the great Physician, not only of the body, but of the soul. He restores us to our God. God permitted His only begotten Son to be bruised, that healing properties might flow forth from Him to cure all our diseases.—Manuscript Releases 15:29-31.{BLJ 309.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!