效法主耶稣-第352章
12月17日 随着大斗争的加剧,要高..
效法主耶稣-第352章
Lift Up the Standard as the Great Controversy Intensifies, December 17
效法主耶稣-第352章
“我们凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。即使我们软弱,你们刚强,我们也欢喜。并且我们所求的,就是你们作完全人”(林后13:8、9)。{BLJ369.1}[1]
效法主耶稣-第352章
For we can do nothing against the truth, but for the truth. For we are glad when we are weak and you are strong. And this also we pray, that you may be made complete.2 Corinthians 13:8, 9, NKJV.{BLJ 369.1}[1]
效法主耶稣-第352章
上帝已经设立了使徒、牧师、传福音的和教师,为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体,直等到我们众人在真道上同归于一。上帝向祂的子民宣布:“你们是上帝所耕种的田地,所建造的房屋”(林前3:9)。必须不断地进步。跟从祂的人必须一步一步为自己的脚把道路修直了,使瘸子不至差路。{BLJ369.2}[2]
效法主耶稣-第352章
God has appointed apostles, pastors, evangelists, and teachers, for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ, till we all come to the unity of the faith. God declares to His people, “Ye are God’s husbandry, ye are God’s building.” There must be a continual advancement. Step by step His followers must make straight paths for their feet, lest that which is lame be turned out of the way.{BLJ 369.2}[2]
效法主耶稣-第352章
那些愿意为上帝工作的人必须聪明地作工,好藉着站在光中,行在那公义日头的光中,来弥补自身的缺欠,并荣耀以色列的主上帝。这样,他们就会使教会向前向上向天国,使它与世界的分别越来越明显。{BLJ369.3}[3]
效法主耶稣-第352章
Those who would labor for God must work intelligently to replenish the deficiencies in themselves and glorify the Lord God of Israel by standing in the light, working in the light of the Sun of Righteousness. Thus they will carry the church forward and upward and heavenward, making its separation from the world more and more distinct.{BLJ 369.3}[3]
效法主耶稣-第352章
当人的品格与那神圣的楷模同化时,他们就不会维护个人的尊严了。他们必热心、警觉、仁爱和专诚地维护教会的神圣利益不受罪恶的威胁。罪恶要笼罩和蒙蔽上帝定意藉着教会照射出来的亮光。他们必定意不使撒但的诡计藉着怂恿挑剔,闲言恶语,以及控告弟兄在教会里出头露面,因为这些事会削弱并颠覆教会。{BLJ369.4}[4]
效法主耶稣-第352章
As they assimilate their character to the divine Pattern, men and women will not guard their own personal dignity. With jealous, sleepless, loving, devoted interest, they will guard the sacred interest of the church from the evil which threatens to dim and cloud the glory that God intends shall shine forth through it. They will see that Satan’s devices have no place or countenance in it by encouraging faultfinding, gossiping, evil speaking, and accusing of the members; for those things would weaken and overthrow it.{BLJ 369.4}[4]
效法主耶稣-第352章
在教会历史的任何时候,上帝的工人都不可以袖手旁观,悠然自得地说:“一切都平安稳妥。”然后毁灭就突然临到了。一切都呈现着在繁荣中发展的迹象;但撒但是很警觉的。他正在与他的恶使者研究采取另一种进攻的方式以取得成功。撒但的争夺会越来越剧烈;因为他是被下面的能力所推动的。{BLJ369.5}[5]
效法主耶稣-第352章
There never will be a time in the history of the church when God’s workers can fold their hands and be at ease, saying, “All is peace and safety.” Then it is that sudden destruction cometh. Everything may move forward amid apparent prosperity; but Satan is wide awake, and is studying and counseling with his evil angels another mode of attack where he can be successful. The contest will wax more and more fierce on the part of Satan; for he is moved by a power from beneath.{BLJ 369.5}[5]
效法主耶稣-第352章
当上帝子民的工作在来自上帝宝座的能力推动下,以圣洁而不可抗拒的力量前进,在教会中树起基督公义的旗帜时,大斗争就必愈演愈烈,并越来越具有决定意义。思想观念与思想观念,计划与计划,天上的原则与撒但的原则要针锋相对。各方面的真理要与不断变化、不断增加的罪恶形式发生冲突。倘若可能,连选民都要被迷惑了。(TM.406,407){BLJ369.6}[6]
效法主耶稣-第352章
As the work of God’s people moves forward with sanctified, resistless energy, planting the standard of Christ’s righteousness in the church, moved by a power from the throne of God, the great controversy will wax stronger and stronger, and will become more and more determined. Mind will be arrayed against mind, plans against plans, principles of heavenly origin against principles of Satan. Truth in its varied phases will be in conflict with error in its ever-varying, increasing forms, and which, if possible, will deceive the very elect.—Testimonies to Ministers and Gospel Workers, 406, 407.{BLJ 369.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!