效法主耶稣-第363章
12月28日 在赎罪日悔改是很重要的
效法主耶稣-第363章
Repentance Essential During Day of Atonement, December 28
效法主耶稣-第363章
“我听见在天上有大声音说,我上帝的救恩,能力,国度,并他基督的权柄,现在都来到了。因为那在我们上帝面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了”(启12:10)。{BLJ380.1}[1]
效法主耶稣-第363章
Then I heard a loud voice saying in heaven, “Now salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of His Christ have come, for the accuser of our brethren, who accused them before our God day and night, has been cast down.”Revelation 12:10, NKJV.{BLJ 380.1}[1]
效法主耶稣-第363章
上帝正在引领祂的子民脱离这世界上种种可憎之事,使他们可以遵守祂的律法;因此那“控告我们弟兄的”撒但怒不可遏了。“因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿的下到你们那里去了”(启12:10;12)。{BLJ380.2}[2]
效法主耶稣-第363章
God is leading His people out from the abominations of the world, that they may keep His law; and because of this, the rage of “the accuser of our brethren” knows no bounds. “The devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.”{BLJ 380.2}[2]
效法主耶稣-第363章
迦南所预表的应许之地正在我们面前,所以撒但决意要毁灭上帝的子民,使他们得不到他们的产业。“总要儆醒祷告,免得入了迷惑”(可14:38)。这劝告是今日的信徒所最需要的。我们现今正处在赎罪的大日中。在古时的预表崇祀中,当大祭司为以色列民进行赎罪的工作时,全体会众必须刻苦己心,认罪悔改,并在上帝面前自卑,以免自己从民中被剪除。{BLJ380.3}[3]
效法主耶稣-第363章
The antitypical land of promise is just before us, and Satan is determined to destroy the people of God, and cut them off from their inheritance. The admonition “Watch ye and pray, lest ye enter into temptation” was never more needed than now. We are now living in the great day of atonement. In the typical service, while the high priest was making the atonement for Israel, all were required to afflict their souls by repentance of sin and humiliation before the Lord, lest they be cut off from among the people.{BLJ 380.3}[3]
效法主耶稣-第363章
照样,凡想要在生命册上保留自己名字的人,也应当趁现今这最后短短的救恩时期,在上帝面前刻苦己心,痛悔己罪,真实悔改。我们必须深刻而诚实地检查自己的心。现今许多自命为基督徒的人所表现轻佻虚浮的精神,必须立刻放弃。罪恶的癖性正在争取上风。凡要胜过这些癖性的人必须经过一番苦斗。{BLJ380.4}[4]
效法主耶稣-第363章
In like manner, all who would have their names retained in the book of life should now, in the few remaining days of their probation, afflict their souls before God by sorrow for sin, and true repentance. There must be deep, faithful searching of heart. The light, frivolous spirit indulged by so many of professed Christians must be put away. There is earnest warfare before all who would subdue the evil tendencies that strive for the mastery.{BLJ 380.4}[4]
效法主耶稣-第363章
预备得救的工作乃是一种个人的工作。我们的得救,不是成群成批的。某一个人的纯洁与热忱,并不能抵消另一个人品格上在这方面的缺欠。天下万国的人固然都要经过上帝审判,但祂还是要查察每一个人的案情,其严密精细的程度,犹如世上只有这一个人存在一样。每一个人必须经过考验,必须显出自己毫无瑕疵皱纹等类的病。{BLJ380.5}[5]
效法主耶稣-第363章
The work of preparation is an individual work. We are not saved in groups. The purity and devotion of one will not offset the want of these qualities in another. Though all nations are to pass in judgment before God, yet He will examine the case of each individual with as close and searching scrutiny as if there were not another being upon the earth. Everyone must be tested, and found without spot or wrinkle or any such thing.{BLJ 380.5}[5]
效法主耶稣-第363章
那有关赎罪工作结束时的情景,实在是非常严肃的。其所有利害的关系,也是非常重大的。现今天上圣所中正在进行审判的工作。再过不久,──究竟多久,无人知道──就要审问到现今还活着的人了。在查案审判结束之时,一切人或生或死的命运都要决定了。宽让时期将要在主驾云降临之前不久结束。在《启示录》中,基督展望到那个时辰说:“看哪,我必快来,赏罚在我,要照各人所行的报应他”(启22:12)。(GH.1910.8){BLJ380.6}[6]
效法主耶稣-第363章
Solemn are the scenes connected with the closing work of the atonement. Momentous are the interests involved therein. The judgment is now passing in the sanctuary above.... Soon—none know how soon—it will pass to the cases of the living.... When the work of the investigative judgment closes, the destiny of all will have been decided for life or death. Probation is ended a short time before the appearing of the Lord in the clouds of heaven. Christ in the Revelation, looking forward to that time, declares: ... “Behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.”—The Gospel Herald, August 1910.{BLJ 380.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!