效法主耶稣-第93章
4月2日 研究圣经的报赏
效法主耶稣-第93章
The Rewards of Bible Study, April 2
效法主耶稣-第93章
“倘若他们因认识主救主耶稣基督,得以脱离世上的污秽,后来又在其中被缠住制伏,他们末后的景况,就比先前更不好了”(彼后2:20)。{BLJ102.1}[1]
效法主耶稣-第93章
If, after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the latter end is worse for them than the beginning.2 Peter 2:20, NKJV.{BLJ 102.1}[1]
效法主耶稣-第93章
曾有大光赐给改革者们,但他们中许多人却因曲解圣经而接受了错误的诡辩。这些谬论历代相传,然而尽管它们年代久远,背后也没有“耶和华如此说”来支持。因为主已说过:我必不“改变我口中所出的”(诗89:34)。主本着祂的大怜悯,已让更大的亮光照在这些末后的日子。祂给我们传来了祂的信息,显明祂的律法且向我们说明何为真理。{BLJ102.2}[2]
效法主耶稣-第93章
Great light was given to the Reformers, but many of them received the sophistry of error through misinterpretation of the Scriptures. These errors have come down through the centuries, but although they be hoary with age, yet they have not behind them a “Thus saith the Lord.” For the Lord has said, I will not “alter the thing that is gone out of my lips.” In His great mercy the Lord has permitted still greater light to shine in these last days. To us He has sent His message, revealing His law and showing us what is truth.{BLJ 102.2}[2]
效法主耶稣-第93章
一切知识的泉源是在基督。我们永生的盼望集中在祂身上。祂是世上有史以来最伟大的教师,我们若是想要扩大儿童和青少年的心智并且若能争取他们喜爱圣经,就应使他们集中心力在简明的真理上,挖掘出那一直被埋藏在遗传垃圾之下的东西,让宝石发出光来。要鼓励他们查考这些题目,所付出的努力会成为一种无价的训练。{BLJ102.3}[3]
效法主耶稣-第93章
In Christ is the fountain of all knowledge. In Him our hopes of eternal life are centered. He is the greatest teacher the world has ever known, and if we desire to enlarge the minds of the children and youth, and win them, if possible, to a love of the Bible, we should fasten their minds upon the plain and simple truth, digging out that which has been buried beneath the rubbish of tradition, and letting the jewels shine forth. Encourage them to search into these subjects, and the effort put forth will be an invaluable discipline.{BLJ 102.3}[3]
效法主耶稣-第93章
耶稣基督所代表的上帝的启示,提供了重大的默想题目,若是予以研究,就会使心智敏锐,提高才能。人在基督的门下学习这些功课,努力变得像基督那样内心柔和谦卑时,就会学到一切教训中最有用的教训——理智只有在因与上帝活泼联络而成圣时,才是最高的。{BLJ102.4}[4]
效法主耶稣-第93章
The unfolding of God, as represented in Jesus Christ, furnishes a theme that is grand to contemplate, and that will, if studied, sharpen the mind, and elevate and ennoble the faculties. As the human agents learn these lessons in the school of Christ, trying to become as Christ was, meek and lowly of heart, they will learn the most useful of all lessons—that intellect is supreme only as it is sanctified by a living connection with God....{BLJ 102.4}[4]
效法主耶稣-第93章
最伟大最重要的智慧乃是认识上帝。在默想上帝和祂所差来的耶稣基督时,自我就沉沦到微不足道了。必须以圣经为一切学习的基础。我们必须个人学习上帝赐给我们的这个课本,这是我们灵魂得救的条件;因为只有这本书告诉我们必须做什么才能得救。不仅如此,理智还能由它得力量。(FE.450,451){BLJ102.5}[5]
效法主耶稣-第93章
The greatest wisdom, and most essential, is the knowledge of God. Self sinks into insignificance as it contemplates God and Jesus Christ whom He hath sent. The Bible must be made the foundation for all study. Individually we must learn from this lesson book, which God has given us, the condition of the salvation of our souls; for it is the only book that tells us what we must do in order to be saved. Not only this, but from it strength may be received for the intellect.—Fundamentals of Christian Education, 450, 451.{BLJ 102.5}[5]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!