信仰的基础-第159章
6月7日 一切生命的源头
信仰的基础-第159章
Source of All Life, June 7
信仰的基础-第159章
“因为在祢那里有生命的源头,在祢的光中,我们必得见光”(诗36:9)。{FLB 164.1}[1]
信仰的基础-第159章
The Divine Life-giver
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.Psalm 36:9.{FLB 164.1}[1]
信仰的基础-第159章
一切受造之物都是凭着上帝的旨意和能力生存的。他们都必须领受上帝的生命。从最高的撒拉弗直到最低微的活物都是从那生命之源得到供给的。(DA 785){FLB 164.2}[2]
信仰的基础-第159章
All created beings live by the will and power of God. They are dependent recipients of the life of God. From the highest seraph to the humblest animate being, all are replenished from the Source of life.13{FLB 164.2}[2]
信仰的基础-第159章
青年人需要明白圣经所说在上帝那里“有生命的源头”(诗36:9)的深奥真理。祂不但是万有的创始者,也是一切有生物的生命。我们从阳光、清新的空气和建造我们身体、维持我们力量的饮食上所得到的,乃是祂的生命。我们的生存时时刻刻都是靠祂的生命。祂的一切恩赐,除了被罪恶所败坏的之外,都给人带来生命、健康和喜乐。(Ed 197){FLB 164.3}[3]
信仰的基础-第159章
The youth need to understand the deep truth underlying the Bible statement that with God “is the fountain of life.” Not only is He the originator of all, but He is the life of everything that lives. It is His life that we receive in the sunshine, in the pure, sweet air, in the food which builds up our bodies and sustains our strength. It is by His life that we exist, hour by hour, moment by moment. Except as perverted by sin, all His gifts tend to life, to health and joy.14{FLB 164.3}[3]
信仰的基础-第159章
一种神秘的生命弥漫在一切自然物中──这生命维持着无数的大千世界,寄寓于飘浮在夏日清风中昆虫原子之内,使燕子飞翔,使哀鸣的雏鸦得食,使蓓蕾开放,并使花朵结成果实。{FLB 164.4}[4]
信仰的基础-第159章
A mysterious life pervades all nature—a life that sustains the unnumbered worlds throughout immensity, that lives in the insect atom which floats in the summer breeze, that wings the flight of the swallow and feeds the young ravens which cry, that brings the bud to blossom and the flower to fruit.{FLB 164.4}[4]
信仰的基础-第159章
这维持自然的同一能力,也正在人身上运行着。……那控制心脏活动,调节身体命脉的规律,也就是那大能的全智者用来统治人的规律。一切的生命都是从祂而来。惟有与祂谐和,才能觉察其活动的真范围。因祂所创造的万物,情形都是一样的──即是藉着接受上帝的生命以维持生命,并按照创造主的旨意而使用生命。人不拘在身体、心智、或道德方面违背祂的规律,就是使自己与宇宙不和谐。……{FLB 164.5}[5]
信仰的基础-第159章
The same power that upholds nature, is working also in man.... The laws that govern the heart’s action, regulating the flow of the current of life to the body, are the laws of the mighty Intelligence that has the jurisdiction of the soul. From Him all life proceeds. Only in harmony with Him can be found its true sphere of action. For all the objects of His creation the condition is the same—a life sustained by receiving the life of God, a life exercised in harmony with the Creator’s will. To transgress His law, physical, mental, or moral, is to place one’s self out of harmony with the universe....{FLB 164.5}[5]
信仰的基础-第159章
凡是这样学习理解自然界教训的人,就会对自然界有清楚的了解。世界就是课本,生活就是学校。人与自然和上帝合而为一,律法的普遍要求,违背律法的后果,必对人的心智和品格产生影响。(Ed 99,100){FLB 164.6}[6]
信仰的基础-第159章
To him who learns thus to interpret its teachings, all nature becomes illuminated; the world is a lesson book, life a school. The unity of man with nature and with God, the universal dominion of law, the results of transgression, cannot fail of impressing the mind and molding the character.15{FLB 164.6}[6]
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!