彰显主基督-第101章
四月十日真理使我们得以自由
彰显主基督-第101章
The Truth Makes Us Free, April 10
彰显主基督-第101章
“基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制”(加5:1)。{RC114.1}
彰显主基督-第101章
Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. Galatians 5:1. {RC 114.1}
彰显主基督-第101章
我为我们的各教会担忧。我为他们在上帝面前战兢。我们拥有圣经的光亮,我们要为自己所疏忽的真理交账。……{RC114.2}
彰显主基督-第101章
I am afraid for our churches. I tremble before God on their account. We have light on the Scriptures, and we shall be held accountable for all the light not cherished.... {RC 114.2}
彰显主基督-第101章
我们需要圣灵的能力驱除我们不信和非基督化的品性。我们必须看到我们需要一位医生。我们有病却不知道。愿主改变祂工人的心!传道人悔改了,才有结果的指望。但我们无法改变自己的心。这项工作惟有圣灵的能力才能作成。在圣工的每一阶段都要记住:“万军之耶和华说,不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵,方能成事。”{RC114.3}
彰显主基督-第101章
The power of the Holy Spirit is needed to chase away our unbelief and unchristlike attributes. We must see our need of a physician. We are sick, and do not know it. May the Lord convert the hearts of His workmen! When there is a converted ministry, then look for results. But we cannot convert our own hearts. This work can be done only by the power of the Holy Spirit. In every stage of the work let this be remembered: “Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the Lord of hosts.” ... {RC 114.3}
彰显主基督-第101章
基督应许差保惠师到我们这里来。祂的工作就是在人心中建立上帝的国。既有这样怜悯、恩惠与平安的丰富预备,为什么世人似乎视真理为奴役的轭呢?因为心里没有尝过主恩的滋味,不知道祂是美善的(参诗34:8)。有些人视上帝圣言的真理为桎梏。实际上真理使人得自由。若真理使你们得以自由,你们就真自由了。真理使人与他的罪,与先天遗传和后天培养的犯错倾向分离。怀存基督之爱的人充满自由,光明与喜乐。这样的人不会三心二意。整个的人都仰慕上帝。他不向世人请教,以求明白何为本分,而是求问一切智慧之源主耶稣。他查考上帝的圣言,了解所树立的标准是什么。{RC114.4}
彰显主基督-第101章
Christ has promised to send us the Comforter, whose work is to establish the kingdom of God in the soul. When such abundant provisions of mercy, grace, and peace have been made, why do human beings act as if they regarded the truth as a yoke of bondage? It is because the heart has never tasted and seen that the Lord is good. The truth of the Word of God is thought by some to be a fetter. But it is the truth that makes men free. If the truth therefore shall make you free, ye shall be free indeed. The truth separates man from his sins, from his hereditary and cultivated tendencies to wrongdoing. The soul that cherishes the love of Christ is full of freedom, light, and joy. In such a soul there are no divided thoughts. The whole man yearns after God. He does not go to men to know his duty, but to Christ, the source of all wisdom. He searches the Word of God, that he may find out what standard he must reach. {RC 114.4}
彰显主基督-第101章
我们还能找到比主耶稣更可靠的向导么?真宗教具体表现在上帝的圣言中,在于让那位“圣者”引导思想、言语和行为。身为道路、真理和生命的主接纳谦卑、诚恳、全心全意的寻求者,对他们说:“来跟从我”。祂引导他们走上通往圣洁和天国的窄路。基督付出巨大的代价为我们开辟了这条道路。我们没有被撇下在黑暗中跌撞而行。耶稣在我们右边宣告说,我就是道路。凡决定完全跟随主的人,必蒙引领走上王的道路,就是那为耶和华救赎的民所修筑,要他们行在其间的神圣之路。……{RC114.5}
彰显主基督-第101章
Can we ever find a surer guide than Jesus? True religion consists in being under the guidance of the Holy One in thought, word, and deed. He, who is the Way, the Truth, and the Life, takes the humble, earnest, wholehearted seeker, and says, Follow Me. He leads him in the narrow way to holiness and heaven. Christ has opened this path for us at great cost to Himself, and we are not left to stumble our way along in the darkness. Jesus is at our right hand, proclaiming, I am the way; and all who decide to follow the Lord will be led in the royal path cast up for the ransomed of the Lord to walk in.... {RC 114.5}
彰显主基督-第101章
怎样的器皿合乎主用呢?是空器皿。当我们倒空了心灵中各样的污秽,就准备好有用了。……当圣灵在我们的心思意念中运行时,当自我死去时,真理才能经常扩张,获得新的发展。(RH.1899.2.28){RC114.6}
彰显主基督-第101章
What kind of vessels are meet for the Master’s use? Empty vessels. When we empty the soul of every defilement, we are ready for use.... When mind and heart are worked by the Spirit, when self is dead, the truth is capable of constant expansion and new development.—The Review and Herald, February 28, 1899. {RC 114.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!