彰显主基督-第313章
十一月八日约瑟立志忠于上帝
彰显主基督-第313章
Joseph Resolves to Be True to God, November 8
彰显主基督-第313章
“约瑟对他们说,不要害怕。……从前你们的意思是要害我,但上帝的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景”(创50:19,20)。{RC326.1}
彰显主基督-第313章
And Joseph said unto [his brethren], Fear not: ... As for you, ye thought evil against me: but God meant it unto good ... to save much people alive. Genesis 50:19, 20. {RC 326.1}
彰显主基督-第313章
约瑟与买了他的人正在路上往埃及去。当这个商队向南行,经过迦南地的边界时,约瑟还能认出远处父亲支搭帐棚的山头。他想到亲爱的父亲在孤寂伤痛之中,就不禁号啕大哭。多坍的景象又浮现在他眼前。他还看得见他发怒的哥哥们,并感到他们向他怒视的凶猛眼光。他们回答他痛苦的恳求所说讽刺侮辱的话仍在他耳中作响。这时他胆战心惊地望着将来。他将要从一个蒙亲切钟爱的儿子的地位,变成一个被轻视而无依无靠的奴隶,这是何等的改变啊!孤苦伶仃,无亲无友,他要在所去的异乡落到怎样的境地呢?约瑟一时就陷于无法抑制的恐惧和悲愁之中了。{RC326.2}
彰显主基督-第313章
Joseph with his captors was on the way to Egypt.... The boy could discern in the distance the hills among which lay his father’s tents. Bitterly he wept at the thought of that loving father in his loneliness and affliction. Again the scene at Dothan came up before him. He saw his angry brothers and felt their fierce glances bent upon him. The stinging, insulting words that had met his agonized entreaties were ringing in his ears. With a trembling heart he looked forward to the future. What a change in situation—from the tenderly cherished son to the despised and helpless slave! Alone and friendless, what would be his lot in the strange land to which he was going? For a time, Joseph gave himself up to uncontrolled grief and terror. {RC 326.2}
彰显主基督-第313章
但是在上帝的安排之中,就是这样的经验也是对他有益的。他在几小时之内学得了在其他情形之下多年所不能给他的教训。他父亲对他坚强而亲切的爱,曾因偏心和放任而害了他。这种不智的偏爱曾激起他弟兄的愤怒,惹起他们残暴的行为,使他与家庭分离。这种偏爱的结果,在约瑟自己的品格上已显明出来了。故此先前所造成的错误如今必须予以改正。他已经养成自满和刻薄的习气,惯于受父亲亲切的照顾,他觉得在悲苦而无依无靠的努力生涯中,他担当不起所有的艰难。{RC326.3}
彰显主基督-第313章
But, in the providence of God, even this experience was to be a blessing to him. He had learned in a few hours that which years might not otherwise have taught him. His father, strong and tender as his love had been, had done him wrong by his partiality and indulgence. This unwise preference had angered his brothers and provoked them to the cruel deed that had separated him from his home. Its effects were manifest also in his own character. Faults had been encouraged that were now to be corrected. He was becoming self-sufficient and exacting. Accustomed to the tenderness of his father’s care, he felt that he was unprepared to cope with the difficulties before him.... {RC 326.3}
彰显主基督-第313章
于是他转向他父亲的上帝。他在幼年时曾受了敬爱上帝的教训。他在父亲的帐棚中常常听到雅各离开父家,流亡在外和看见异象的故事。他也曾听过耶和华向雅各所发的应许,以及这些应许应验的情形,──如何在需要的时候,上帝的天使曾来教导,安慰,并保护他。而且他也听说过上帝的爱已为世人设立了一位救赎主。如今这一切宝贝的教训活现在他眼前。约瑟相信他列祖的上帝必要作他的上帝。他就在那时那地把自己完全奉献给上帝,并祈求保守以色列的主在他流亡异地时与他同在。{RC326.4}
彰显主基督-第313章
Then his thoughts turned to his father’s God. In his childhood he had been taught to love and fear Him. Often in his father’s tent he had listened to the story of the vision that Jacob saw as he fled from his home an exile and a fugitive. He had been told of the Lord’s promises to Jacob, and how they had been fulfilled—how, in the hour of need, the angels of God had come to instruct, comfort, and protect him. And he had learned of the love of God in providing for men a Redeemer. Now all these precious lessons came vividly before him. Joseph believed that the God of his fathers would be his God. He then and there gave himself fully to the Lord, and he prayed that the Keeper of Israel would be with him in the land of his exile. {RC 326.4}
彰显主基督-第313章
他深为感动地下了最大的决心要忠于上帝──无论在什么环境中,他的行为要与天上君王的子民相称。他愿意全心全意地事奉耶和华。……这一天的经验成了约瑟一生的转折点。这可怕的灾难已经把这一个娇生惯养的孩子,变成一个审慎,勇敢和沉着的人了。(PP.213,214){RC326.5}
彰显主基督-第313章
His soul thrilled with the high resolve to prove himself true to God—under all circumstances to act as became a subject of the King of heaven. He would serve the Lord with undivided heart.... One day’s experience had been the turning point in Joseph’s life. Its terrible calamity had transformed him from a petted child to a man, thoughtful, courageous, and self-possessed.—Patriarchs and Prophets, 213, 214. {RC 326.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!