彰显主基督-第324章
十一月十九日被掳的女子关心乃缦
彰显主基督-第324章
Captive Maid Shows Concern for Naaman, November 19
彰显主基督-第324章
“先前亚兰人成群地出去,从以色列国掳了一个小女子,这女子就服侍乃缦的妻。她对主母说:‘巴不得我主人去见撒玛利亚的先知,必能治好他的大麻风’”(王下5:2,3)。{RC337.1}
彰显主基督-第324章
The Syrians ... had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman’s wife. And she said unto her mistress, Would God my Lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy. 2 Kings 5:2, 3. {RC 337.1}
彰显主基督-第324章
“亚兰王的元帅乃缦,在他主人面前为尊为大,因耶和华曾藉他使亚兰人得胜;他又是大能的勇士,只是长了大麻风。”{RC337.2}
彰显主基督-第324章
“Naaman, captain of the host of the king of Syria, was ... a mighty man in valour, but he was a leper.” {RC 337.2}
彰显主基督-第324章
亚兰王便哈达有一次战胜了以色列的军队,亚哈在该战役中阵亡了。以后,亚兰人经常侵犯以色列国的边境;在某一次的侵袭中,他们掳去一个女孩子,她就在被掳之地“服事乃缦的妻。”这一个女孩子远离家乡,身为奴仆,却成了上帝的一个见证人,无意中倒成就了上帝拣选以色列作祂子民的旨意。{RC337.3}
彰显主基督-第324章
Ben-hadad, king of Syria, had defeated the armies of Israel.... Since that time the Syrians had maintained against Israel a constant border warfare, and in one of their raids they had carried away a little maid who, in the land of her captivity, “waited on Naaman’s wife.” A slave, far from her home, this little maid was nevertheless one of God’s witnesses, unconsciously fulfilling the purpose for which God had chosen Israel as His people. {RC 337.3}
彰显主基督-第324章
当她在这信奉异教的家庭中为奴的时候,她对于主人的病患深表同情;她记起以利沙所行医病的神迹,所以对她的主母说:“巴不得我主人去见撒玛利亚的先知!必能治好他的大麻疯。”她知道有上天的能力与以利沙同在,所以她相信乃缦必能藉这能力得到痊愈。{RC337.4}
彰显主基督-第324章
As she ministered in that heathen home, her sympathies were aroused in behalf of her master; and, remembering the wonderful miracles of healing wrought through Elisha, she said to her mistress, “Would God my Lord were with the prophet that is in Samaria! for he would recover him of his leprosy.” She knew that the power of Heaven was with Elisha, and she believed that by this power Naaman could be healed. {RC 337.4}
彰显主基督-第324章
这个被掳女子的行为,和她在异教家庭中的作风,有力地说明早年家庭训练的影响。世上没有什么事比父母教养儿女的责任更为重大了。父母对于儿女习惯和品格的基础有极大的作用。儿女的将来大半决定于父母的榜样和教训。{RC337.5}
彰显主基督-第324章
The conduct of the captive maid, the way that she bore herself in that heathen home, is a strong witness to the power of early home training. There is no higher trust than that committed to fathers and mothers in the care and training of their children. Parents have to do with the very foundations of habit and character. By their example and teaching the future of their children is largely decided. {RC 337.5}
彰显主基督-第324章
父母应在生活上反照上帝,使上帝的应许和命令在儿女心中引起感恩和敬畏。父母应以温慈、公正和忍耐向儿女表现上帝的慈爱、公义和忍耐;并教导儿女敬爱,信任并顺从他们,藉此学习敬爱,信任并顺从天父的父。这样的父母是有福的。父母把这样的礼物留给儿女,就是把那比历代的财富更有价值的宝物赠给他们──这财宝是与永恒的世界一样存到永远的。……{RC337.6}
彰显主基督-第324章
Happy are the parents whose lives are a true reflection of the divine, so that the promises and commands of God awaken in the child gratitude and reverence; the parents whose tenderness and justice and long-suffering interpret to the child the love and justice and long-suffering of God, and who by teaching the child to love and trust and obey them, are teaching him to love and trust and obey his Father in heaven. Parents who impart to the child such a gift have endowed him with a treasure more precious than the wealth of all the ages, a treasure as enduring as eternity.... {RC 337.6}
彰显主基督-第324章
当那个希伯来女子的父母将有关上帝的事教导她的时候,他们并没有想到她一生的命运如何。但他们忠于所受的委托;他们的孩子在亚兰军队的元帅家中为她所习惯尊敬的上帝作了见证。{RC337.7}
彰显主基督-第324章
The parents of that Hebrew maid, as they taught her of God, did not know the destiny that would be hers. But they were faithful to their trust; and in the home of the captain of the Syrian host, their child bore witness to the God whom she had learned to honor. {RC 337.7}
彰显主基督-第324章
乃缦听到这女子向她主母所说的话,便在得到王的许可之后,……去求医治。(PK.244-246){RC337.8}
彰显主基督-第324章
Naaman heard of the words that the maid had spoken to her mistress; and, obtaining permission from the king, he went forth to seek healing.—Prophets and Kings, 244-246. {RC 337.8}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!