彰显主基督-第333章
十一月二十八日归回古道的人
彰显主基督-第333章
Those Who Return to the Old Paths, November 28
彰显主基督-第333章
“并且耶和华救赎的民必归回,歌唱来到锡安。永乐必归到他们的头上,他们必得欢喜快乐,忧愁叹息尽都逃避”(赛35:10)。{RC346.1}
彰显主基督-第333章
And the ransomed of the Lord shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away. Isaiah 35:10. {RC 346.1}
彰显主基督-第333章
世界上有许多人不想为受托的恩赐而对上帝负责。他们意识不到上帝赐予他们的种种才能,不是为荣耀自我,而是要将荣耀归给祂自己的圣名。他们渴望出人头地。……{RC346.2}
彰显主基督-第333章
The world is full of men and women who manifest no sense of obligation to God for their entrusted gifts. They do not realize that God has entrusted them with talents, not for self-glorification, but for His own name’s glory. They are eager for distinction.... {RC 346.2}
彰显主基督-第333章
有些人蒙上帝赐予超越寻常的才能。他们是深刻的思想家,精力充沛,作事周到。但其中有许多人专以达到自私的目的为念,不考虑上帝的尊贵与荣耀。其中有些人曾见过真光,但他们因尊重自我,没有在凡事上以上帝为首、为终、为至上的,就偏离了圣经的真理,滑向怀疑论和无神论。当这些人受到上帝惩罚的阻止,因着患难而回头访问古道时,疑惑的云雾就从心头扫除。其中有些人悔改了,回到原来所爱,立足于为主的赎民所修筑的道路上。他们再也不被贪爱钱财或自私的野心所策动。他们认为上帝的灵在他们心里运行比精金或世人的夸奖更有价值。有了如此奇异的改变,上帝的灵就将他们的思想引入新的渠道。品格改变了。心中所向往的,是属天的事物。{RC346.3}
彰显主基督-第333章
There are men whom God has qualified with more than ordinary ability. They are deep thinkers, energetic, and thorough. But many of them are bent upon the attainment of their own selfish ends, without regard to the honor and glory of God. Some of these have seen the light of truth, but because they honored themselves, and did not make God first and last and best in everything, they have wandered away from Bible truth into skepticism and infidelity. When these are arrested by the chastisements of God, and through affliction are led to inquire for the old paths, the mist of skepticism is swept from their minds. Some of them repent, return to the old love, and set their feet in the way cast up for the ransomed of the Lord to walk in. No longer are they actuated by the love of money or by selfish ambition. The Spirit of God working upon the heart is valued by them more highly than gold or the praise of men. When this amazing change is wrought, the thoughts are directed by the Spirit of God into new channels, the character is transformed, and the aspirations of the soul reach out toward heavenly things. {RC 346.3}
彰显主基督-第333章
今日真宗教是有能力的。它使人战胜骄傲、自私和不信顽强的影响力,本着朴素的真虔诚与上天活泼地联络。基督所赐的恩典使人能胜过撒但所有的诱惑性试探,引领他们亲近耶稣的十字架,成为推进天国真理积极、献身、忠诚的工人。{RC346.4}
彰显主基督-第333章
True religion has power today. It enables men to overcome the stubborn influence of pride, selfishness, and unbelief, and in the simplicity of true godliness to reveal a living connection with heaven. The grace which Christ imparts makes it possible for men to rise superior to all the infatuating temptations of Satan. It will lead them to the cross of Jesus as active, devoted, loyal workers for the advancement of the truth of heaven. {RC 346.4}
彰显主基督-第333章
历代以来,信心英雄们的特征就是效忠上帝。当他们出色地来到世人面前时,他们的光就照射出来。他们顺从基督“往前走”的命令,并引领他人将荣耀归与上帝。{RC346.5}
彰显主基督-第333章
Fidelity to God has marked the heroes of faith from age to age. As they have been brought conspicuously before the world their light has shone forth. Their obedience to the command of Christ, “Go forward,” has led others to glorify God. {RC 346.5}
彰显主基督-第333章
今日也有道德的英雄,度着高尚克己生活的男男女女。他们没有追求属世名望的野心。他们的意志已降服在上帝的旨意之下。爱上帝的心激发他们的服务。他们最高的目的就是行善和救灵。{RC346.6}
彰显主基督-第333章
There are today moral heroes, men and women who are living noble lives of self-denial. They have no ambition for worldly fame. Their will is subordinate to the will of God. The love of God inspires their ministry. To do good and to save souls is their highest aim. {RC 346.6}
彰显主基督-第333章
他们已获得真知识,就是基督以下的话中所说的知识:“认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生”(约17:3)。(Manuscript1900.51){RC346.7}
彰显主基督-第333章
These have gained genuine knowledge, even the knowledge set forth by Christ in the words, “This is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent” (John 17:3).—Manuscript 51, 1900. {RC 346.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!