彰显主基督-第339章
十二月四日我们靠基督的能力打人生的仗
彰显主基督-第339章
We Fight Life’s Battles in Christ’s Strength, December 4
彰显主基督-第339章
“所以要拿起上帝所赐的全副军装,好在磨难的日子,抵挡仇敌,并且成就了一切,还能站立得住”(弗6:13)。{RC352.1}
彰显主基督-第339章
Take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. Ephesians 6:13. {RC 352.1}
彰显主基督-第339章
所有信奉基督圣名的人都要反复阅读这段圣经,并问:我是否穿上了上帝的全副军装,使我能有效地与基督同工?我们越了解自己,就越能看出自己的动机与愿望,越是深切地意识到我们自己无法凭自己的力量参与主的战斗。{RC352.2}
彰显主基督-第339章
Let everyone who names the name of Christ read this scripture again and again, and then inquire, Am I clothed with the whole armor of God, that I may be a successful colaborer with Christ? The more we know of ourselves, the more we probe our motives and desires, the more heartfelt will be our consciousness of our utter inability to fight the battle of the Lord in our Own strength.... {RC 352.2}
彰显主基督-第339章
要坚固你们的心,相信上帝知道你们在反抗罪恶的战斗中会遇到的一切磨难和困境,因为任何藉着不信之言论轻视祂大能的人都是侮辱了上帝。{RC352.3}
彰显主基督-第339章
Stablish your hearts in the belief that God knows of all the trials and difficulties you will encounter in the warfare against evil; for God is dishonored when any soul belittles His power by talking unbelief. {RC 352.3}
彰显主基督-第339章
这个世界是上帝伟大的工作园地。祂用祂独生子的宝血换取了那些住在里面的人,祂希望祂慈怜的信息会传递给每一个人。那些奉命做这项工作的人会经受试炼和磨难,但他们要始终牢记上帝在近旁勉励和支持着他们。祂没有要求我们去依靠任何不可靠之人。我们不应寻求任何世人的帮助。但愿我们不要将人置于上帝所应处的位置。祂已应许帮助我们,在主耶和华里才有“永恒的力量”……{RC352.4}
彰显主基督-第339章
This world is God’s great field of labor; He has purchased those that dwell on it with the blood of His only-begotten Son, and He means that His message of mercy shall go to everyone. Those who are commissioned to do this work will be tested and tried, but they are always to remember that God is near to strengthen and uphold them. He does not ask us to depend upon any broken reed. We are not to look for human aid. God forbid that we should place man where God should be.... The Lord Jehovah is “everlasting strength.” {RC 352.4}
彰显主基督-第339章
基督与施洗约翰门徒的故事给我们带来信心的教训。约翰被囚禁在寂寞的牢狱里,已陷入灰心之中。他派他的门徒到耶稣那里去,问道:“那将要来的是你吗,还是我们等候别人呢?”基督知道这些使者前来的目的,就通过大力显示祂的能力,给他们有关祂神性明白无误的证据。祂转过身来对众人说话,聋子听见了祂的声音。祂再度说话,瞎子的眼睛睁开了,看见大自然的美景。……祂伸出手来,因祂的抚摸,病人的高热退了。祂一吩咐,被鬼附的人就得了医治,跪在祂脚前敬拜祂。然后祂转过身来,对约翰的门徒说:“你们去把所听见所看见的事告诉约翰。”{RC352.5}
彰显主基督-第339章
A lesson of faith is given us in the experience of Christ with the disciples of John the Baptist. Imprisoned in the lonely dungeon, John had fallen into discouragement, and he sent his disciples to Jesus, asking, “Art thou he that should come, or do we look for another?” Christ knew on what errand these messengers had come, and by a mighty demonstration of His power He gave them unmistakable evidence of His divinity. Turning to the multitude, He spoke, and the deaf heard His voice. He spoke again, and the eyes of the blind were opened to behold the beauties of nature.... He put forth His hand, and at His touch the fever left the afflicted ones. At His command demoniacs were healed, and falling at His feet, worshipped Him. Then turning to the disciples of John, He said, “Go and shew John again those things which ye do hear and see.” {RC 352.5}
彰显主基督-第339章
行使这些大能奇迹的耶稣,也是我们今天的救主。祂乐意为我们施展祂的大能,如同祂为施洗约翰所作的那样。当我们被逆境所困,被我们似乎无法克服的艰难所包围时,我们不应抱怨,而要回想主过去的百般仁慈。我们要仰望为我们信心创始成终的耶稣,存忍耐之心,如同看见那不能看见的主。这样,我们的心就不会被不信的阴影所遮蔽了。(ST.1896.9.17){RC352.6}
彰显主基督-第339章
That same Jesus who wrought those mighty works, is our Saviour today, and is as willing to manifest His power on our behalf as He was in the behalf of John the Baptist. When we are hedged about by adverse circumstances, surrounded by difficulties which it seems impossible for us to surmount, we are not to murmur, but to remember the past loving kindnesses of the Lord. Looking unto Jesus, the Author and Finisher of our faith, we may endure as seeing Him who is invisible, and this will keep our minds from being clouded by the shadow of unbelief.—The Signs of the Times, September 17, 1896. {RC 352.6}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!