彰显主基督-第353章
十二月十八日患难显扬上帝的知识
彰显主基督-第353章
Affliction Spreads Knowledge of God, December 18
彰显主基督-第353章
“你们要把那先前奉主名说话的众先知,当作能受苦能忍耐的榜样”(雅5:10)。{RC366.1}
彰显主基督-第353章
Take ... the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience. James 5:10. {RC 366.1}
彰显主基督-第353章
世上从来没有什么人比“人子”忍受过更加恶毒无情的毁谤了。祂因坚定不移地服从上帝神圣律法的原则,而遭受了讥笑与嘲弄。他们无缘无故地忌恨祂。然而祂却镇定地站在祂的仇敌面前,宣称被辱骂乃是基督徒不可避免的遭遇,并教导祂的门徒如何应付恶意的冷箭,嘱咐他们遭到逼迫时不要灰心。{RC366.2}
彰显主基督-第353章
There was never one who walked among men more cruelly slandered than the Son of man. He was derided and mocked because of His unswerving obedience to the principles of God’s holy law. They hated Him without a cause. Yet He stood calmly before His enemies, declaring that reproach is a part of the Christian’s legacy, counseling His followers how to meet the arrows of malice, bidding them not to faint under persecution. {RC 366.2}
彰显主基督-第353章
毁谤可能会破坏人的名誉,却不能玷污人的品格,因为品格是上帝所保守的。只要我们不与罪恶妥协,就没有任何世人或撒但的权势能使心灵沾染污秽。一个坚心倚赖上帝的人,在遇到最痛苦的试炼和最寒心的环境时,与他在顺境中蒙上帝的荣光和恩眷覆庇时是一样的。他的言语,动机和行为可能会被误解和歪曲,但他绝不放在心上,因为他关心更加重大的事情。他象摩西一样,“恒心忍耐,如同看见那不能看见的主”(来11:27)。……{RC366.3}
彰显主基督-第353章
While slander may blacken the reputation, it cannot stain the character. That is in God’s keeping. So long as we do not consent to sin, there is no power, whether human or satanic, that can bring a stain upon the soul. A man whose heart is stayed upon God is just the same in the hour of his most afflicting trials and most discouraging surroundings as when he was in prosperity, when the light and favor of God seemed to be upon him. His words, his motives, his actions, may be misrepresented and falsified, but he does not mind it, because he has greater interests at stake. Like Moses, he endures as “seeing him who is invisible” (Hebrews 11:27).... {RC 366.3}
彰显主基督-第353章
在各世代中,上帝所拣选的使者都曾遭受凌辱与逼迫;然而认识上帝的知识却藉着他们的苦难传播开来了。基督的每一个门徒都应加入这个行列,推进这项工作。要知道仇敌所作的一切都不能阻挡真理,反而会促进真理的发展。上帝定意要使真理发扬光大,引人关注。即使在它受人所蔑视,也是如此。要启发百姓的心。每一场斗争,每一番凌辱,和每一次限制良心自由的企图,都是上帝的手段,用来唤醒一些本来会沉睡不醒的人。{RC366.4}
彰显主基督-第353章
In every age God’s chosen messengers have been reviled and persecuted, yet through their affliction the knowledge of God has been spread abroad. Every disciple of Christ is to step into the ranks and carry forward the same work, knowing that its foes can do nothing against the truth, but for the truth. God means that truth shall be brought to the front and become the subject of examination and discussion, even through the contempt placed upon it. The minds of the people must be agitated; every controversy, every reproach, every effort to restrict liberty of conscience, is God’s means of awakening minds that otherwise might slumber. {RC 366.4}
彰显主基督-第353章
在上帝使者的历史中,这样的效果是屡见不鲜的。那位品格高尚,能言善辩的司提反,因犹太公会的唆使而被人用石头打死的时候,福音的工作并没有受到损失。显在他面上的天国荣光,以及他临终的祈祷所流露出来的神圣怜悯,犹如一支定罪的利箭,刺入站在旁边执迷不悟的议员心中。那逼迫人的法利赛人扫罗,竟成了上帝所拣选的器皿,在外邦人、君王和以色列人面前宣扬基督的名。(MB.32-34){RC366.5}
彰显主基督-第353章
How often this result has been seen in the history of God’s messengers! When the noble and eloquent Stephen was stoned to death at the instigation of the Sanhedrin council, there was no loss to the cause of the gospel. The light of heaven that glorified his face, the divine compassion breathed in his dying prayer, were as a sharp arrow of conviction to the bigoted Sanhedrist who stood by, and Saul, the persecuting Pharisee, became a chosen vessel to bear the name of Christ before Gentiles and kings and the children of Israel.—Thoughts From the Mount of Blessing, 32-34. {RC 366.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!