彰显主基督-第56章
二月二十四日上帝的律法是抵御罪恶的藩篱
彰显主基督-第56章
God’s Law a Hedge Against Evil, February 24
彰显主基督-第56章
“(祂的训词)是永永远远坚定的,是按诚实正直设立的”(诗111:8)。{RC69.1}
彰显主基督-第56章
[His commandments] stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. Psalm 111:8. {RC 69.1}
彰显主基督-第56章
凡故意违犯某一条诫命的人,就是没有用心灵和诚实遵守律法的任何一条。“因为凡遵守全律法的,只在一条上跌倒,他就是犯了众条”(雅2:10)。{RC69.2}
彰显主基督-第56章
He who willfully breaks one commandment, does not, in spirit and truth, keep any of them. “Whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all” (James 2:10). {RC 69.2}
彰显主基督-第56章
罪恶的形成,不在于悖逆行为的大小,而是在最小的细节上,偏离上帝所启示的旨意,因为这表明心灵与罪恶之间仍有牵连。分心的侍奉实际上就是否认上帝,违抗祂政权的律法。……{RC69.3}
彰显主基督-第56章
It is not the greatness of the act of disobedience that constitutes sin, but the fact of variance from God’s expressed will in the least particular; for this shows that there is yet communion between the soul and sin. The heart is divided in its service. There is a virtual denial of God, a rebellion against the laws of His government. {RC 69.3}
彰显主基督-第56章
无论何时,世人如果自行其道,就是把自己放在与上帝为敌的位置上。他们与天国是无分的,因为他们在与天国的原则作战。他们既无视上帝的旨意,就投身于上帝与人类的仇敌撒但一边。人活着不是单靠上帝口里所出的一句话或是许多话,而是靠祂所说的一切话。我们不可能忽略祂的一句话而同时又得到安全,不论这句话在我们看来是多么无足轻重。律法中没有一条命令不是为了人类今生与来世的幸福和快乐而设立的。{RC69.4}
彰显主基督-第56章
Were men free to depart from the Lord’s requirements and to set up a standard of duty for themselves, there would be a variety of standards to suit different minds and the government would be taken out of the Lord’s hands. The will of man would be made supreme, and the high and holy will of God—His purpose of love toward His creatures—would be dishonored, disrespected. {RC 69.4}
彰显主基督-第56章
人如果顺从上帝的律法,就像有篱笆保护着,免遭邪恶的侵袭。凡在某一点上破坏了这道上帝所立护墙的人,就是破坏了保护他的能力,因为他敞开了门路,让仇敌进来蹂躏毁灭。{RC69.5}
彰显主基督-第56章
Whenever men choose their own way, they place themselves in controversy with God. They will have no place in the kingdom of heaven, for they are at war with the very principles of heaven. In disregarding the will of God, they are placing themselves on the side of Satan, the enemy of God and man. Not by one word, not by many words, but by every word that God has spoken, shall man live. We cannot disregard one word, however trifling it may seem to us, and be safe. There is not a commandment of the law that is not for the good and happiness of man, both in this life and in the life to come. {RC 69.5}
彰显主基督-第56章
我们的始祖仅在一点上冒然忽略了上帝的旨意,就为世界打开了祸患的闸门。凡步其后尘的人,必收获同样的果实。上帝的慈爱是祂律法中每一条命令的基础。而凡离弃诫命的人,正在酿成自己的不幸和灭亡。{RC69.6}
彰显主基督-第56章
In obedience to God’s law, man is surrounded as with a hedge and kept from the evil. He who breaks down this divinely erected barrier at one point has destroyed its power to protect him; for he has opened a way by which the enemy can enter to waste and ruin. {RC 69.6}
彰显主基督-第56章
一个专靠律法的宗教,不可能使人与上帝和好。……那能生发仁爱并洁净心灵的信心,乃是唯一的真信仰(加5:6)。它就如能改变品格的酵一样。……{RC69.7}
彰显主基督-第56章
By venturing to disregard the will of God upon one point, our first parents opened the floodgates of woe upon the world. And every individual who follows their example will reap a similar result. The love of God underlies every precept of His law, and he who departs from the commandment is working his own unhappiness and ruin.... {RC 69.7}
彰显主基督-第56章
耶稣接着向祂的听众说明了怎样才算遵守上帝的诫命。那就是在他们身上表显基督的品德。因为上帝藉着基督每天显示在他们面前。(MB.51-55){RC69.8}
彰显主基督-第56章
A legal religion is insufficient to bring the soul into harmony with God.... The only true faith is that which “worketh by love” (Galatians 5:6) to purify the soul. It is as leaven that transforms the character.... Jesus proceeded to show His hearers what it means to keep the commandments of God—that it is a reproduction in themselves of the character of Christ. For in Him, God was daily made manifest before them.—Thoughts From the Mount of Blessing, 51-55. {RC 69.8}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!