主必快来-第117章
四月二十六日 当将我们全部的财物献与上帝
主必快来-第117章
All Our Treasures for God, April 26
主必快来-第117章
“你们白白得来,也要白白地舍去”(太10:8)。
主必快来-第117章
Freely ye have received, freely give. Matthew 10:8. {Mar 124.1}
主必快来-第117章
人所领受一切上帝的福惠,仍旧是属于上帝的。祂把地上宝贵华美之物交在我们的手中,是要试验我们,探测我们爱祂及感激祂鸿恩之心有多么深。无论这宝物是财富或智力,都当献在耶稣足前作为乐意的奉献。(5T.736){Mar 124.1}
主必快来-第117章
All that men receive of God’s bounty still belongs to God. Whatever He has bestowed in the valuable and beautiful things of earth is placed in our hands to test us, to sound the depths of our love for Him and our appreciation of His favors. Whether it be the treasures of wealth or of intellect, they are to be laid, a willing offering, at the feet of Jesus.47 {Mar 124.2}
主必快来-第117章
基督吩咐衪的门徒“往普天下去,传福音给凡受造的听,”便是将扩展认识衪恩典的工作分派给人。一方面有些人要出去传道,但是还有些人,主却要他们奉献捐款来维持衪在地上的圣工。(9T.255){Mar 124.2}
主必快来-第117章
In commissioning His disciples to go “into all the world, and preach the gospel to every creature,” Christ assigned to men the work of extending the knowledge of His grace. But while some go forth to preach, He calls upon others ... for offerings with which to support His cause in the earth.48 {Mar 124.3}
主必快来-第117章
我们不是大家都能奉献大宗款项的,也不是人人都能大有成就,大有作为;但克己牺牲,显示救主耶稣无私的精神,是人人能做到的。有人能献大笔捐款到主的库中,有的只能献上两个小钱,但凡出于诚心的奉献,都必蒙主悦纳。(9T 54){Mar 124.3}
主必快来-第117章
Not all can make large offerings, not all can do great works, magnificent deeds; but all can practice self-denial, all can reveal the unselfishness of the Saviour. Some can bring large gifts to the Lord’s treasury; others can bring only mites; but every gift brought in sincerity is accepted by the Lord.49 {Mar 124.4}
主必快来-第117章
许多人看到舍己行为所能为上帝圣工节储的金钱,就必感到惊奇。那从牺牲的行为所积蓄的少数金钱,在建树上帝的工作上,较比大量不出于牺牲而来的献奉,将有更大的成就。(9T.157){Mar 124.4}
主必快来-第117章
Many would be surprised to see how much could be saved for the cause of God by acts of self-denial. The small sums saved by deeds of sacrifice will do more for the upbuilding of the cause of God than larger gifts will accomplish that have not called for denial of self.50 {Mar 124.5}
主必快来-第117章
慷慨的精神乃是属天的精神。基督已在十字架上显出了衪自我牺牲的爱。为要使人得救,衪舍弃了一切所有的,然后还舍了己身。基督的十字架呼吁每一个跟从赐福救主的人行善。十字架所阐明的原则,是舍了又舍。……世俗之人的原则却是得了又得。……{Mar 124.5}
主必快来-第117章
The spirit of liberality is the spirit of heaven. Christ’s self-sacrificing love is revealed upon the cross. That man might be saved, He gave all that He had and then gave Himself. The cross of Christ appeals to the benevolence of every follower of the blessed Saviour. The principle there illustrated is to give, give.... The principle of worldlings is to get, get.... {Mar 124.6}
主必快来-第117章
基督十字架所发出的福音之光斥退自私……多数上帝的子民正处在被世俗和贪心所陷害的危险之中。他们应当明白,多要他们出钱乃是上帝的恩典。……这样,衪就以人为媒介,将衪的福惠遍满全地。上帝设下定期捐献的计划,以便使人可以象创造主的样式,有仁慈无私的品格,而至终与基督同得永久的光荣的报偿。(9T.254、255){Mar 124.6}
主必快来-第117章
The light of the gospel shining from the cross of Christ rebukes selfishness.... Many of God’s people are in danger of being ensnared by worldliness and covetousness. They should understand that it is His mercy that multiplies the demands for their means.... He thus makes man the medium through which to distribute His blessings on earth. God planned the system of beneficence in order that man might become like his Creator, benevolent and unselfish in character, and finally be a partaker with Christ of the eternal, glorious reward.51 {Mar 124.7}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!