主必快来-第228章
八月十五日 毫无可夸之处
主必快来-第228章
No Room for Boasting, August 15
主必快来-第228章
“那时我说:‘祸哉!我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,又住在嘴唇不洁的民中;又因我眼见大君王万军之耶和华’”(赛6:5)。
主必快来-第228章
Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for mine eyes have seen the King, the Lord of hosts. Isaiah 6:5. {Mar 235.1}
主必快来-第228章
那些有圣经中所阐明成圣之经验的人,必能显出一种谦卑的精神。他们像摩西一样,已经看见上帝圣洁的威荣,并因自己在无穷之主纯洁完全的对照之下而深觉不配。{Mar 235.1}
主必快来-第228章
Those who experience the sanctification of the Bible will manifest a spirit of humility. Like Moses, they have had a view of the awful majesty of holiness, and they see their own unworthiness in contrast with the purity and exalted perfection of the Infinite One. {Mar 235.2}
主必快来-第228章
先知但以理是一个真正成圣的模范。他那漫长的一生充满了他为主所作崇高服务的伟迹。他是大蒙上天眷爱的一个人(见但10:11)。然而他并没有自居纯洁圣善。当他在上帝面前为他的同胞祷告时,这位尊贵的先知却把自己与犯罪的以色列视同一体,说:“我们在祢面前恳求,原不是因自己的义,乃因祢的大怜悯。”他说:“我们犯了罪,作了恶。”“我说话,祷告,承认我的罪,和本国之民以色列的罪”(但9:18,15,20)。……{Mar 235.2}
主必快来-第228章
The prophet Daniel was an example of true sanctification. His long life was filled up with noble service for his Master. He was a man “greatly beloved” (Daniel 10:11) of Heaven. Yet instead of claiming to be pure and holy, this honored prophet identified himself with the really sinful of Israel as he pleaded before God in behalf of his people: “We do not present our supplications before thee for our righteousness, but for thy great mercies.” “We have sinned, we have done wickedly.” He declares: “I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people.... “(Daniel 9:18, 15, 20). {Mar 235.3}
主必快来-第228章
当约伯听见耶和华从旋风中所发的声音时,他说:“我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔”(伯42:6)。当以赛亚看见耶和华的荣光,听见撒拉弗呼喊:“圣哉,圣哉,圣哉,万军之耶和华”时,他就说:“祸哉,我灭亡了。”保罗在被提到第三层天上去并听见人不可说的事之后,他说自己“比众圣徒中最小的还小”(见林后12:2-4;弗3:8)。那曾仆倒在天使脚前,象死了一样的,乃是那曾靠着耶稣胸膛并看到祂荣耀的蒙爱的约翰(见启1:17)。{Mar 235.3}
主必快来-第228章
When Job heard the voice of the Lord out of the whirlwind, he exclaimed: “I abhor myself, and repent in dust and ashes” (Job 42:6). It was when Isaiah saw the glory of the Lord, and heard the cherubim crying, “Holy, holy, holy, is the Lord of hosts,” that he cried out, “Woe is me! for I am undone” (Isaiah 6:3, 5). Paul, after he was caught up into the third heaven and heard things which it was not possible for a man to utter, speaks of himself as “less than the least of all saints” (2 Corinthians 12:2-4, margin; Ephesians 3:8). It was the beloved John, who leaned on Jesus’ breast and beheld His glory, that fell as one dead before the feet of the angel (Revelation 1:17). {Mar 235.4}
主必快来-第228章
凡行在髑髅地十字架阴影之下的人不能有自高的表现,或夸口说自己已经脱离了罪。他们觉悟到,那使上帝的儿子惨痛以至心碎的,乃是他们的罪。这种认识必使他深为自卑。那些生活与耶稣最亲近的人最能看清楚血肉之体的脆弱和邪恶,而且他们唯一的希望乃是倚仗那钉死而复活之救主的功劳。(GC 471){Mar 235.4}
主必快来-第228章
There can be no self-exaltation, no boastful claim to freedom from sin, on the part of those who walk in the shadow of Calvary’s cross. They feel that it was their sin which caused the agony that broke the heart of the Son of God, and this thought will lead them to self-abasement. Those who live nearest to Jesus discern most clearly the frailty and sinfulness of humanity, and their only hope is in the merit of a crucified and risen Saviour.24 {Mar 235.5}
文章及音频由现代真理制作,转载须告知。
--
-
上一章
首页
目录
下一章
(选段
复制)
您的浏览器并不支持 audio 元素。
复制成功!